| 98:1 | 〔一篇诗。〕你们要向耶和华唱新歌.因为他行过奇妙的事.他的右手和圣臂、施行救恩。 | O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory. |
| 98:2 | 耶和华发明了他的救恩、在列邦人眼前显出公义. | The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. |
| 98:3 | 记念他向以色列家所发的慈爱、所凭的信实.地的四极、都看见我们 神的救恩。 | He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God. |
| 98:4 | 全地都要向耶和华欢乐.要发起大声、欢呼歌颂。 | Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise. |
| 98:5 | 要用琴歌颂耶和华、用琴和诗歌的声音歌颂他. | Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm. |
| 98:6 | 用号和角声、在大君王耶和华面前欢呼。 | With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King. |
| 98:7 | 愿海和其中所充满的澎湃.世界和住在其间的、也要发声。 | Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. |
| 98:8 | 愿大水拍手.愿诸山在耶和华面前一同欢呼. | Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together |
| 98:9 | 因为他来、要审判遍地.他要按公义审判世界、按公正审判万民。 | Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity. |