線上聖經 Online Bible 翼報 金燈臺 聖經網
和合本.KJV並排
 版本切換:中文和合本英文 King James Version和合本.KJV並排  中文切換:繁體简体
舊約全書
新約全書
搜尋經文字串:
返回目錄

 


箴言 Proverbs

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


 21:1王的心在耶和华手中、好像陇沟的水、随意流转。The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.
 21:2人所行的、在自己眼中都看为正.惟有耶和华衡量人心。Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.
 21:3行仁义公平、比献祭更蒙耶和华悦纳。To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice.
 21:4恶人发达、眼高心傲、这乃是罪.〔发达原文作灯〕An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.
 21:5殷勤筹划的、足致丰裕.行事急躁的、都必缺乏。The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but of every one that is hasty only to want.
 21:6用诡诈之舌求财的、就是自己取死.所得之财、乃是吹来吹去的浮云。The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death.
 21:7恶人的强暴必将自己扫除.因他们不肯按公平行事。The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.
 21:8负罪之人的路甚是弯曲.至于清洁的人、他所行的乃是正直。The way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.
 21:9宁可住在房顶的角上、不在宽阔的房屋、与争吵的妇人同住。It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
 21:10恶人的心、乐人受祸.他眼并不怜恤邻舍。The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.
 21:11亵慢的人受刑罚、愚蒙的人就得智慧.智慧人受训诲、便得知识。When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
 21:12义人思想恶人的家、知道恶人倾倒、必至灭亡。The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness.
 21:13塞耳不听穷人哀求的、他将来呼吁也不蒙应允。Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
 21:14暗中送的礼物、挽回怒气.怀中搋的贿赂、止息暴怒。A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath.
 21:15秉公行义、使义人喜乐、使作孽的人败坏。It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.
 21:16迷离通达道路的、必住在阴魂的会中。The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
 21:17爱宴乐的、必致穷乏.好酒爱膏油的、必不富足。He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
 21:18恶人作了义人的赎价.奸诈人代替正直人。The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
 21:19宁可住在旷野、不与争吵使气的妇人同住。It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
 21:20智慧人家中积蓄宝物膏油.愚昧人随得来随吞下。There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up.
 21:21追求公义仁慈的、就寻得生命、公义、和尊荣。He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.
 21:22智慧人爬上勇士的城墙、倾覆他所倚靠的坚垒。A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
 21:23谨守口与舌的、就保守自己免受灾难。Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
 21:24心骄气傲的人、名叫亵慢.他行事狂妄、都出于骄傲。Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
 21:25懒惰人的心愿、将他杀害、因为他手不肯作工。The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
 21:26有终日贪得无餍的.义人施舍而不吝惜。He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.
 21:27恶人的祭物是可憎的、何况他存恶意来献呢。The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?
 21:28作假见证的必灭亡.惟有听真情而言的、其言长存。A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.
 21:29恶人脸无羞耻.正直人行事坚定。A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directeth his way.
 21:30没有人能以智慧、聪明、谋略、敌挡耶和华。There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.
 21:31马是为打仗之日预备的.得胜乃在乎耶和华。The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the LORD.

 

 
  回到頁頂 TOP
 金燈臺.翼報.聯合製作 2007-2024