| 29:1 | 人屢次受責罰、仍然硬着頸項.他必頃刻敗壞、無法可治。 | He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy. |
| 29:2 | 義人增多、民就喜樂.惡人掌權、民就歎息。 | When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn. |
| 29:3 | 愛慕智慧的、使父親喜樂.與妓女結交的、卻浪費錢財。 | Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance. |
| 29:4 | 王藉公平、使國堅定.索要賄賂、使國傾敗。 | The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it. |
| 29:5 | 諂媚鄰舍的、就是設網羅絆他的腳。 | A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet. |
| 29:6 | 惡人犯罪、自陷網羅.惟獨義人歡呼喜樂。 | In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice. |
| 29:7 | 義人知道查明窮人的案.惡人沒有聰明、就不得而知。 | The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it. |
| 29:8 | 褻慢人煽惑通城.智慧人止息眾怒。 | Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath. |
| 29:9 | 智慧人與愚妄人相爭、或怒、或笑、總不能使他止息。 | If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest. |
| 29:10 | 好流人血的、恨惡完全人、索取正直人的性命。 | The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul. |
| 29:11 | 愚妄人怒氣全發.智慧人忍氣含怒。 | A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards. |
| 29:12 | 君王若聽謊言、他一切臣僕都是奸惡。 | If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked. |
| 29:13 | 貧窮人、強暴人、在世相遇、他們的眼目、都蒙耶和華光照。 | The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes. |
| 29:14 | 君王憑誠實判斷窮人.他的國位、必永遠堅立。 | The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever. |
| 29:15 | 杖打和責備、能加增智慧.放縱的兒子、使母親羞愧。 | The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame. |
| 29:16 | 惡人加多、過犯也加多.義人必看見他們跌倒。 | When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall. |
| 29:17 | 管教你的兒子、他就使你得安息、也必使你心裏喜樂。 | Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul. |
| 29:18 | 沒有異象、〔或作默示〕民就放肆.惟遵守律法的、便為有福。 | Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he. |
| 29:19 | 只用言語、僕人不肯受管教、他雖然明白、也不留意。 | A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer. |
| 29:20 | 你見言語急躁的人麼.愚昧人比他更有指望。 | Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him. |
| 29:21 | 人將僕人從小嬌養、這僕人終久必成了他的兒子。 | He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length. |
| 29:22 | 好氣的人挑啟爭端.暴怒的人、多多犯罪。 | An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression. |
| 29:23 | 人的高傲必使他卑下.心裏謙遜的、必得尊榮。 | A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit. |
| 29:24 | 人與盜賊分贓、是恨惡自己的性命.他聽見叫人發誓的聲音、卻不言語。 | Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not. |
| 29:25 | 懼怕人的、陷入網羅.惟有倚靠耶和華的、必得安穩。 | The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe. |
| 29:26 | 求王恩的人多.定人事乃在耶和華。 | Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD. |
| 29:27 | 為非作歹的、被義人憎嫌.行事正直的、被惡人憎惡。 | An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked. |