| 15:1 | 耶和华的话临到我说、 | And the word of the LORD came unto me, saying, |
| 15:2 | 人子阿、葡萄树比别样树有什么强处、葡萄枝比众树枝有什么好处。 | Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest? |
| 15:3 | 其上可以取木料作什么工用、可以取来作钉子挂什么器皿么。 | Shall wood be taken thereof to do any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon? |
| 15:4 | 看哪、已经抛在火中当作柴烧、火既烧了两头、中间也被烧了、还有益于工用么。 | Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for any work? |
| 15:5 | 完全的时候尚且不合乎什么工用、何况被火烧坏、还能合乎什么工用么。 | Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire hath devoured it, and it is burned? |
| 15:6 | 所以主耶和华如此说、众树以内的葡萄树、我怎样使他在火中当柴、也必照样待耶路撒冷的居民。 | Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem. |
| 15:7 | 我必向他们变脸、他们虽从火中出来、火却要烧灭他们.我向他们变脸的时候、你们就知道我是耶和华。 | And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them. |
| 15:8 | 我必使地土荒凉、因为他们行事干犯我.这是主耶和华说的。 | And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD. |