線上聖經 Online Bible 翼報 金燈臺 聖經網
和合本.KJV並排
 版本切換:中文和合本英文 King James Version和合本.KJV並排  中文切換:繁體简体
舊約全書
新約全書
搜尋經文字串:
返回目錄

 


以西結書 Ezekiel

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


 25:1耶和華的話臨到我說、The word of the LORD came again unto me, saying,
 25:2人子阿、你要面向亞捫人說預言、攻擊他們.Son of man, set thy face against the Ammonites, and prophesy against them;
 25:3說、你們當聽主耶和華的話.主耶和華如此說、我的聖所被褻瀆、以色列地變荒涼、猶大家被擄掠.那時、你便因這些事說、阿哈.And say unto the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD; Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity;
 25:4所以我必將你的地交給東方人為業.他們必在你的地上安營居住、喫你的果子、喝你的奶。Behold, therefore I will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in thee, and make their dwellings in thee: they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.
 25:5我必使拉巴為駱駝場、使亞捫人的地為羊群躺臥之處.你們就知道我是耶和華。And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couching place for flocks: and ye shall know that I am the LORD.
 25:6主耶和華如此說、因你拍手頓足、以滿心的恨惡、向以色列地歡喜.For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel;
 25:7所以我伸手攻擊你、將你交給列國作為擄物、我必從萬民中剪除你、使你從萬國中敗亡、我必除滅你.你就知道我是耶和華。Behold, therefore I will stretch out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the heathen; and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am the LORD.
 25:8主耶和華如此說、因摩押和西珥人說、看哪、猶大家與列國無異.Thus saith the Lord GOD; Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the heathen;
 25:9所以我要破開摩押邊界上的城邑、就是摩押人看為本國之榮耀的伯耶西末、巴力免、基列亭、Therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, Bethjeshimoth, Baalmeon, and Kiriathaim,
 25:10好使東方人來攻擊亞捫人.我必將亞捫人之地交給他們為業、使亞捫人在列國中不再被記念。Unto the men of the east with the Ammonites, and will give them in possession, that the Ammonites may not be remembered among the nations.
 25:11我必向摩押施行審判.他們就知道我是耶和華。And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD.
 25:12主耶和華如此說、因為以東報仇雪恨、攻擊猶大家、向他們報仇、大大有罪.Thus saith the Lord GOD; Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;
 25:13所以主耶和華如此說、我必伸手攻擊以東、剪除人與牲畜、使以東從提幔起、人必倒在刀下、地要變為荒涼、直到底但。Therefore thus saith the Lord GOD; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword.
 25:14我必藉我民以色列的手報復以東.以色列民必照我的怒氣、按我的忿怒在以東施報.以東人就知道是我施報.這是主耶和華說的。And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to mine anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, saith the Lord GOD.
 25:15主耶和華如此說、因非利士人向猶大人報仇、就是以恨惡的心報仇雪恨、永懷仇恨、要毀滅他們.Thus saith the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;
 25:16所以主耶和華如此說、我必伸手攻擊非利士人、剪除基利提人、滅絕沿海剩下的居民。Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast.
 25:17我向他們大施報應、發怒斥責他們.我報復他們的時候、他們就知道我是耶和華。And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance upon them.

 

 
  回到頁頂 TOP
 金燈臺.翼報.聯合製作 2007-2024