線上聖經 Online Bible 翼報 金燈臺 聖經網
和合本.KJV並排
 版本切換:中文和合本英文 King James Version和合本.KJV並排  中文切換:繁體简体
舊約全書
新約全書
搜尋經文字串:
返回目錄

 


以西结书 Ezekiel

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


 25:1耶和华的话临到我说、The word of the LORD came again unto me, saying,
 25:2人子阿、你要面向亚扪人说预言、攻击他们.Son of man, set thy face against the Ammonites, and prophesy against them;
 25:3说、你们当听主耶和华的话.主耶和华如此说、我的圣所被亵渎、以色列地变荒凉、犹大家被掳掠.那时、你便因这些事说、阿哈.And say unto the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD; Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity;
 25:4所以我必将你的地交给东方人为业.他们必在你的地上安营居住、吃你的果子、喝你的奶。Behold, therefore I will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in thee, and make their dwellings in thee: they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.
 25:5我必使拉巴为骆驼场、使亚扪人的地为羊群躺卧之处.你们就知道我是耶和华。And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couching place for flocks: and ye shall know that I am the LORD.
 25:6主耶和华如此说、因你拍手顿足、以满心的恨恶、向以色列地欢喜.For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel;
 25:7所以我伸手攻击你、将你交给列国作为掳物、我必从万民中剪除你、使你从万国中败亡、我必除灭你.你就知道我是耶和华。Behold, therefore I will stretch out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the heathen; and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am the LORD.
 25:8主耶和华如此说、因摩押和西珥人说、看哪、犹大家与列国无异.Thus saith the Lord GOD; Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the heathen;
 25:9所以我要破开摩押边界上的城邑、就是摩押人看为本国之荣耀的伯耶西末、巴力免、基列亭、Therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, Bethjeshimoth, Baalmeon, and Kiriathaim,
 25:10好使东方人来攻击亚扪人.我必将亚扪人之地交给他们为业、使亚扪人在列国中不再被记念。Unto the men of the east with the Ammonites, and will give them in possession, that the Ammonites may not be remembered among the nations.
 25:11我必向摩押施行审判.他们就知道我是耶和华。And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD.
 25:12主耶和华如此说、因为以东报仇雪恨、攻击犹大家、向他们报仇、大大有罪.Thus saith the Lord GOD; Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;
 25:13所以主耶和华如此说、我必伸手攻击以东、剪除人与牲畜、使以东从提幔起、人必倒在刀下、地要变为荒凉、直到底但。Therefore thus saith the Lord GOD; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword.
 25:14我必藉我民以色列的手报复以东.以色列民必照我的怒气、按我的忿怒在以东施报.以东人就知道是我施报.这是主耶和华说的。And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to mine anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, saith the Lord GOD.
 25:15主耶和华如此说、因非利士人向犹大人报仇、就是以恨恶的心报仇雪恨、永怀仇恨、要毁灭他们.Thus saith the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;
 25:16所以主耶和华如此说、我必伸手攻击非利士人、剪除基利提人、灭绝沿海剩下的居民。Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast.
 25:17我向他们大施报应、发怒斥责他们.我报复他们的时候、他们就知道我是耶和华。And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance upon them.

 

 
  回到頁頂 TOP
 金燈臺.翼報.聯合製作 2007-2024