書香陣陣 ✐2015-09-01

論語析讀(二十)

“思無邪”與“愛情,眾水不能息滅”

石衡潭

 

子曰:“詩三百,一言以蔽之,曰:‘思無邪’。”(為政2.2)

注釋:

  一言以蔽之:用一句話來概括它,總結它。
  思無邪:

“此即詩中之一言也,言為政之道,唯思於無邪,無邪則歸於正也,衛瓘云:“不曰思正,而曰思無邪,明正無所思邪,邪去則合於正也。”(皇侃.論語集解義疏
“思,語辭也。用之句末,如‘不可求思’,‘不可泳思’,‘不可度思’,‘天惟顯思’。用之句首,如‘思齊大任’,‘思媚周姜’,‘思文後稷’,‘思樂泮水’,皆語辭也。說者必以為思慮之思,則過矣。”(項氏家說

兩種說法都講得通,第一種更好。

“詩者,志之所之也。在心為志,發言為詩。情動於中而形於言,言之不足,故嗟歎之;嗟歎之不足,故永歌之;永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。情發於聲,聲成文謂之音。治世之音安以樂,其政和;亂世之音怨以怒,其政乖;亡國之音哀以思,其民困。故正得失,動天地,感鬼神,莫近於詩。先王以是經夫婦,成孝敬,厚人倫,美教化,移風俗。故詩有六義焉:一曰風,二曰賦,三曰比,四曰興,五曰雅,六曰頌。
上以風化下,下以風刺上,主文而譎諫,言之者無罪,聞之者足以戒,故曰風。至於王道衰,禮義廢,政教失,國異政,家殊俗,而變風變雅作矣。國史明乎得失之跡,傷人倫之廢,哀刑政之苛,吟詠情性,以風其上,達於事變,而懷其舊俗者也。故變風發乎情,止乎禮義。發乎情,民之性也;止乎禮義,先王之澤也。是以一國之事,繫一人之本,謂之風;言天下之事,形四方之風,謂之雅。雅者,正也,言王政之所由廢興也。政有大小,故有小雅焉。頌者,美盛德之形容,以其成功告於神明者也。是謂四始,詩之至也。“(毛詩大序)

對讀:

“求你將我放在你心上如印記,帶在你臂上如戳記;因為愛情如死之堅強;嫉恨如陰間之殘忍;所發的電光,是火焰的電光,是耶和華的烈焰。愛情,眾水不能息滅,大水也不能淹沒;若有人拿家中所有的財寶要換愛情,就全被藐視。”(雅歌8:6-7)

解析:

  孔子從道德的角度來評論詩經,得出的這個結論。而對具體詩篇的評論,可由此語得之:“關雎,樂而不淫,哀而不傷。”(八佾3.20)

“上以風化下,下以風刺上,主文而譎諫,言之者無罪,聞之者足以戒,故曰風。至於王道衰,禮義廢,政教失,國異政,家殊俗,而變風變雅作矣。國史明乎得失之跡,傷人倫之廢,哀刑政之苛,吟詠情性,以風其上,達於事變,而懷其舊俗者也。故變風發乎情,止乎禮義。發乎情,民之性也;止乎禮義,先王之澤也。是以一國之事,繫一人之本,謂之風;言天下之事,形四方之風,謂之雅。雅者,正也,言王政之所由廢興也。政有大小,故有小雅焉。頌者,美盛德之形容,以其成功告於神明者也。是謂四始,詩之至也。
然則關雎,麟趾之化,王者之風,故繫之周公。南,言化自北而南也。鵲巢,騶虞之德,諸侯之風也,先王之所以教,故繫之召公。周南,召南,正始之道,王化之基。是以關雎樂得淑女以配君子,憂在進賢,不淫其色,哀窈窕,思賢才,而無傷善之心焉,是關雎之義也。”(詩經.序)
“思無邪,魯頌.駉篇之辭。凡詩之言,善者可以感發人之善心;惡者可以懲創人之逸志,其用歸於使人得其情性之正而已。然其言微婉,且或各因一事而發,求其直指全體,則未有若此之明而盡者。故夫子言詩三百篇,而惟此一言足以盡蓋其義,其示人之意亦深切矣。”(朱熹.論語集注
“凡之詞皆如樂章者,所以和同合愛,故論倫無患,欣喜歡愛,然發乎人情,止乎禮義,則又中正無邪。故詠歎淫泆,發揚蹈厲,使耳目鼻口,心知百體,皆由順正,即其風喻,無所不有,然必旁行而不流。故義無窮,然執要守約,以一言貫之,則‘思無邪’盡之。蓋歌謠之事,起於初民,而尤盛於太平,乃人情之至,風俗之原。惟使之情深而文明,氣盛而化神,淘汰其逸邪,而揚詡其神思,則繼三百篇而作可也。”故宋玉.登徒子好色賦所推崇的情感也是發乎情而止乎禮:“蓋徒以微辭相感動,精神相憑依。目欲其顏,心顧其義,揚詩守禮,終不過差。故足稱也。”(康有為.論語注

  雅歌從表面看是愛情詩,但有很深的靈性寓意,也可以用思無邪來概括。(雅歌8:6-7)這裏不只講人間的男歡女愛,更是講神人之愛。神對人的慈愛,不會變化,不能奪去。死亡應該是最堅強的事物,人不能抗拒也不能從死亡手中搶奪甚麼。而這裏說愛情跟死亡一樣堅強,甚至勝過死亡,眾水不能息滅,大水也不能淹沒。這是預表耶穌基督對教會的愛,對信徒的愛。在愛情之中有着爭戰,陰間—撒但等黑暗勢力不會輕易放棄自己的擄掠物,會死抓住不放。但耶和華的烈焰最終會戰勝。耶穌基督保守忠心信靠祂的人。沒有任何東西可以替代愛情,只有基督的愛才能滿足人心。這愛藉着十字架上的犧牲傳到祂子民身上。除了從他們身上獲得愛的回應,沒有別物能使祂得到滿足。(待續)

翼展萬里

翼展視窗闊 報取智域深

談天說地

人權與政權 ✍于中旻

談天說地

狗東西頌 ✍余仙

談天說地

葡萄樹 ✍于中旻

點點心靈

男人.上帝 ✍余卓雄

樂趣飄送

浮士德歌劇 ✍劉廣華

談天說地

中文譯經紀事:一定的號聲 ✍于中旻

藝文走廊

大衛的獨白 ✍凌風

談天說地

黃泉 ✍劉廣華

寰宇古今

坦贊尼亞的風情 ✍曲拯民

點點心靈

抵擋擺脫毒癮的重擔 ✍音凝