繁體
简体

天國的筵席

于中旻

 

  逾越節將到,耶路撒冷古城洋溢着節慶氣氛。
  耶穌騎着驢駒,在門徒擁簇下,踏着滿舖樹枝的道路,進入耶路撒冷;極多的群眾,前呼後擁,路旁擠滿了人,有的站在房頂上,熱烈的歡迎。
  成人還是有成見,大部分比較保留不流露情感;孩子們可天真,無限興奮認定這位加利利的拉比,就是所盼望的彌賽亞,手搖着棕樹枝,高喊:

“和散那歸於大衛的子孫!
奉主名來的,是應當稱頌的!
高高在上和散那!”

這樣的情感感染着,像浪潮般擴散,全城都轟動起來。


耶穌進入耶路撒冷

  各地上來過節的人多,亞伯拉罕的後代,有接待旅人的傳統;有個法利賽人,覺得能夠請到這樣一位熱門名人,來家中進餐,自然也是好事。雖然祂門徒的北方口音,和有欠文雅的舉動,使京裏人有些不大習慣。
  各方雜處的人聚在一起,作主人的難能照顧得周到;他們並沒把道成肉身的耶穌,當作甚麼特殊尊貴的客人。除此之外,還真有神國聚集的意味。觸景生情,有人冒出一句話:“有分赴神國筵席的人有福了!”
  耶穌藉這機會,說一個比喻,教導一個重要的真理:不在於爭取神國裏誰最重要,而是在於誰把神國看得重要。這是神國度的價值觀。

  神國度的中心,自然是神的兒子。國王為兒子擺設娶親的筵席,自然是大喜事,被請的人是無上的光榮。沒有經過慎重的考慮,受邀的人都答應至時會準時赴宴。
  日子一天天過去了。婚筵那天終於到了。
  受邀出席的人,有的本來答允躬親趨賀,我們也相信其確有誠意;只是臨到將該入席的時候,僕人奉命去催請赴約,他們卻砌詞推卻,理由是另有別的活動,難以分身。這對於我們,有些難以理解吧!
  很久前,我收到一份請帖,上面附有:“恕乏價催”。初看有些茫然莫解:難道赴宴要先付餐價?後來不禁啞然失笑,原來是簡體漢字轉化繁體字造成的誤會,該是“恕乏价催”。“价”是僕人的意思。這個字在簡體時作為價值的“價”使用,起初並非如此;今天在請帖上換為“價”,就造成誤義。時鐘其來也晚,成為普及更是後話;照老規矩,請客要先約定日子,時刻到,再派人去催請客人赴席。如果在人家擇定婚筵的日子你不能去,該儘早說明,免得主人準備;如果你答允了,到僕价來促駕的時候,卻臨時推託失約,是非常的不敬。請客的是國王兒子娶親的盛筵,得以被列入客人的名單,該是極大的光榮;如果沒有正確認識,淡漠視之,主人可不能不在意。

  我們且設身處地,或說設身處天,來判斷嘉賓候選人的理由吧!
  頭一個說:“我買了一塊地,必須去看看。請你准我辭了!”地是不動產,既然已經買了,就是屬於你的,風吹不走,也不會跑掉,有急於去看的理由嗎?所以他說看,無關看地決定價值的需要,而是去欣賞自己田產,或者還有些美好風景,展目四望,心曠神怡,滿足眼目的情慾,就不想赴宴。
  又有一個說:“我買了五對牛,要去試一試,請你准我辭了!”此人不是買牛需要犁田,而是販賣牲口的生意。牛已經買了,不會“牛齒徒增”,說不定就會生犢產奶呢,哪會需要迫不及待的去試?所以他說要“試”,實在不過是“視”十牛是否增殖,也就是今生的驕傲。
  又有一個說:“我才娶了妻,所以不能去!”按律法規定:聘定妻室的人,可以暫免兵役,因為要離鄉背井,或許就犧牲於疆場;新娶妻的人,不可從軍出戰,可以清閑一年,使妻快活(申命記20:7, 24:5)。其故意食言背約的,只是為了肉體的情慾,不願意去,就厚顏推說“不能去”!
  這些被召的人當中,有的還更為極端;催請的僕人,即使責備他辜負主人的盛意,言而無信,或直言指斥其荒唐的藉口,損了面子,觸動了怒氣,不知尊重主人,就看不起傳信息的人,竟然把他們殺了。誰都想得到會有甚麼樣的後果:在古代的君王,動用他的軍隊,不僅除滅了那些凶手,也毀滅了他們的城鎮,作為懲罰。
  但王子的喜筵還是要開的。先前選定的賓客棄權了,也受到處分,自然得另行選人。這次王決定行使主權,不問階級和身分,差派僕人出去,說:“喜筵已經齊備,只是所召的人不配;所以你們要往大街小巷,岔路口,籬笆邊,凡遇見的不論甚麼人,都召來赴席!”
  你我就不難想見,那該是多麼一班不倫不類的客人!有的人荷鋤肩犁歸家,有的身上還有照顧牛羊的餘羶,有的短褐手挽魚簍破網,都放下手頭的東西,包括像你我這樣的人,都歡然走向王閎偉的府邸!好在王算無遺策,又恩典豐盛,早預備了夠多潔白的禮服,叫各人急忙潔身更衣入席。時間並不晚。只是有一個人,對於這場婚筵不怎麼重視,隨便穿着自己感覺舒服的舊衣服,混在賓客群中;也許,想不會有甚麼人注意自己。哪知王的眼睛很亮,一看見就怒從中來,叫人把他捆綁起來,丟在外面的黑暗裏;座上客成為階下囚!堂上燈燭輝煌,酒筵歡暢;他卻在那裏,哀哭切齒。

  耶穌的比喻,絕不是乖違常理,故意駭人聽聞;實在是顯明神的恩慈和嚴厲(羅馬書11:22-24)。神召猶太人作祂自己的產業,為祂兒子羔羊婚筵的嘉賓;可惜,他們不珍惜這機會,救恩就臨到了外邦人。本來不配蒙愛的外邦人,因信稱義,得特別的恩典,並不在乎行為;只是有人試圖蒙混進去,把神的恩典當作放縱情慾的機會,沒有重生得救,脫去舊人,穿上耶穌基督的義衣,就與神的喜樂和榮耀無分。
  神的僕人仍然在那裏呼喚:“看哪!現在正是悅納的時候;現在正是拯救的日子!”(哥林多後書6:2)

(經文:馬太福音22:1-14;路加福音14:15-24)

馬太福音22:1-14

耶穌又用比喻對他們說:“天國好比一個王,為他兒子擺設娶親的筵席。就打發僕人去,請那些被召的人來赴席;他們卻不肯來。王又打發別的僕人說:‘你們告訴那被召的人,我的筵席已經預備好了,牛和肥畜已經宰了,各樣都齊備;請你們來赴席。’那些人不理就走了。一個到自己田裏去,一個作買賣去;其餘的拿住僕人,凌辱他們,把他們殺了。王就大怒,發兵除滅那些兇手,燒燬他們的城。於是對僕人說:‘喜筵已經齊備,只是所召的人不配。所以你們要往岔路口上去,凡遇見的,都召來赴席。’那些僕人就出去到大路上,凡遇見的,不論善惡都召聚了來;筵席上就坐滿了客。王進來觀看賓客,見那裏有一個沒有穿禮服的。就對他說:‘朋友,你到這裏來,怎麼不穿禮服呢?’那人無言可答。於是王對使喚的人說:‘捆起他的手腳來,把他丟在外邊的黑暗裏;在那裏必要哀哭切齒了。’因為被召的人多、選上的人少。”

路加福音14:15-24

同席的有一人聽見這話,就對耶穌說:“在神國裏吃飯的有福了!”耶穌對他說:“有一人擺設大筵席,請了許多客。到了坐席的時候,打發僕人去對所請的人說:‘請來罷!樣樣都齊備了。’眾人一口同音的推辭。頭一個說:‘我買了一塊地,必須去看看;請你准我辭了。’又有一個說:‘我買了五對牛,要去試一試;請你准我辭了。’又有一個說:‘我才娶了妻,所以不能去。’那僕人回來,把這事都告訴了主人。家主就動怒,對僕人說:‘快出去到城裏大街小巷,領那貧窮的,殘廢的,瞎眼的,瘸腿的來。’僕人說:‘主啊!你所吩咐的已經辦了,還有空座。’主人對僕人說:‘你出去到路上和籬笆那裏,勉強人進來,坐滿我的屋子。我告訴你們,先前所請的人,沒有一個得嘗我的筵席。’”

(同載於聖經網 aboutbible.net 之“天上人間”)

列印本文 Facebook 分享

2018.9

特稿

小品

精彩題目

 

關於翼報 | 支持翼報 | 聯絡我們 | 歡迎賜稿 | 版權說明 ©2004-2018
天榮基金會 Tian Rong Charity Ltd