| 4:1 | 万军之耶和华说、那日临近、势如烧着的火炉.凡狂傲的和行恶的、必如碎秸.在那日必被烧尽、根本枝条一无存留。 | For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch. |
| 4:2 | 但向你们敬畏我名的人、必有公义的日头出现、其光线有医治之能。〔光线原文作翅膀〕你们必出来跳跃如圈里的肥犊。 | But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall. |
| 4:3 | 你们必践踏恶人.在我所定的日子、他们必如灰尘在你们脚掌之下.这是万军之耶和华说的。 | And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, saith the LORD of hosts. |
| 4:4 | 你们当记念我仆人摩西的律法、就是我在何烈山为以色列众人所吩咐他的律例典章。 | Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, with the statutes and judgments. |
| 4:5 | 看哪、耶和华大而可畏之日未到以前、我必差遣先知以利亚到你们那里去。 | Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD: |
| 4:6 | 他必使父亲的心转向儿女、儿女的心转向父亲、免得我来咒诅遍地。 | And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse. |