線上聖經 Online Bible 翼報 金燈臺 聖經網
和合本.KJV並排
 版本切換:中文和合本英文 King James Version和合本.KJV並排  中文切換:繁體简体
舊約全書
新約全書
搜尋經文字串:
返回目錄

 


創世記 Genesis

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


 5:1亞當的後代、記在下面。當 神造人的日子、是照着自己的樣式造的、This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
 5:2並且造男造女、在他們被造的日子、 神賜福給他們、稱他們為人。Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
 5:3亞當活到一百三十歲、生了一個兒子、形像樣式和自己相似、就給他起名叫塞特。And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
 5:4亞當生塞特之後、又在世八百年.並且生兒養女。And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
 5:5亞當共活了九百三十歲就死了。And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
 5:6塞特活到一百零五歲、生了以挪士。And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:
 5:7塞特生以挪士之後、又活了八百零七年.並且生兒養女。And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
 5:8塞特共活了九百一十二歲就死了。And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
 5:9以挪士活到九十歲、生了該南。And Enos lived ninety years, and begat Cainan:
 5:10以挪士生該南之後、又活了八百一十五年.並且生兒養女。And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
 5:11以挪士共活了九百零五歲就死了。And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.
 5:12該南活到七十歲、生了瑪勒列。And Cainan lived seventy years, and begat Mahalaleel:
 5:13該南生瑪勒列之後、又活了八百四十年.並且生兒養女。And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
 5:14該南共活了九百一十歲就死了。And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.
 5:15瑪勒列活到六十五歲、生了雅列。And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
 5:16瑪勒列生雅列之後、又活了八百三十年.並且生兒養女。And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
 5:17瑪勒列共活了八百九十五歲就死了。And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
 5:18雅列活到一百六十二歲、生了以諾。And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:
 5:19雅列生以諾之後、又活了八百年.並且生兒養女。And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
 5:20雅列共活了九百六十二歲就死了。And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
 5:21以諾活到六十五歲、生了瑪土撒拉。And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
 5:22以諾生瑪土撒拉之後、與 神同行三百年.並且生兒養女。And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
 5:23以諾共活了三百六十五歲。And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
 5:24以諾與 神同行、 神將他取去、他就不在世了。And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
 5:25瑪土撒拉活到一百八十七歲、生了拉麥。And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
 5:26瑪土撒拉生拉麥之後、又活了七百八十二年.並且生兒養女。And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
 5:27瑪土撒拉共活了九百六十九歲就死了。And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
 5:28拉麥活到一百八十二歲、生了一個兒子、And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
 5:29給他起名叫挪亞、說、這個兒子必為我們的操作、和手中的勞苦、安慰我們.這操作勞苦是因為耶和華咒詛地。And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
 5:30拉麥生挪亞之後、又活了五百九十五年.並且生兒養女。And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
 5:31拉麥共活了七百七十七歲就死了。And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
 5:32挪亞五百歲生了閃、含、雅弗。And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.

 

 
  回到頁頂 TOP
 金燈臺.翼報.聯合製作 2007-2024