線上聖經 Online Bible 翼報 金燈臺 聖經網
和合本.KJV並排
 版本切換:中文和合本英文 King James Version和合本.KJV並排  中文切換:繁體简体
舊約全書
新約全書
搜尋經文字串:
返回目錄

 


以弗所書 Ephesians

1 2 3 4 5 6


 5:1所以你們該效法 神、好像蒙慈愛的兒女一樣.Be ye therefore followers of God, as dear children;
 5:2也要憑愛心行事、正如基督愛我們、為我們捨了自己、當作馨香的供物、和祭物、獻與 神。And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.
 5:3至於淫亂、並一切污穢、或是貪婪、在你們中間連提都不可、方合聖徒的體統。But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;
 5:4淫詞、妄語、和戲笑的話、都不相宜、總要說感謝的話。Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
 5:5因為你們確實的知道、無論是淫亂的、是污穢的、是有貪心的、在基督和 神的國裏、都是無分的.有貪心的、就與拜偶像的一樣。For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
 5:6不要被人虛浮的話欺哄.因這些事、 神的忿怒必臨到那悖逆之子。Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.
 5:7所以你們不要與他們同夥。Be not ye therefore partakers with them.
 5:8從前你們是暗昧的、但如今在主裏面是光明的、行事為人就當像光明的子女.For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:
 5:9光明所結的果子、就是一切良善、公義、誠實.(For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth;)
 5:10總要察驗何為主所喜悅的事。Proving what is acceptable unto the Lord.
 5:11那暗昧無益的事、不要與人同行、倒要責備行這事的人.And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
 5:12因為他們暗中所行的、就是提起來、也是可恥的。For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.
 5:13凡事受了責備、就被光顯明出來.因為一切能顯明的、就是光。But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.
 5:14所以主說、你這睡着的人、當醒過來、從死裏復活、基督就要光照你了。Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
 5:15你們要謹慎行事、不要像愚昧人、當像智慧人.See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
 5:16要愛惜光陰、因為現今的世代邪惡。Redeeming the time, because the days are evil.
 5:17不要作糊塗人、要明白主的旨意如何。Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord is.
 5:18不要醉酒、酒能使人放蕩、乃要被聖靈充滿。And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;
 5:19當用詩章、頌詞、靈歌、彼此對說、口唱心和的讚美主.Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;
 5:20凡事要奉我們主耶穌基督的名、常常感謝父 神。Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
 5:21又當存敬畏基督的心、彼此順服。Submitting yourselves one to another in the fear of God.
 5:22你們作妻子的、當順服自己的丈夫、如同順服主.Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.
 5:23因為丈夫是妻子的頭、如同基督是教會的頭.他又是教會全體的救主。For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.
 5:24教會怎樣順服基督、妻子也要怎樣凡事順服丈夫。Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.
 5:25你們作丈夫的、要愛你們的妻子、正如基督愛教會、為教會捨己.Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
 5:26要用水藉着道、把教會洗淨、成為聖潔、That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
 5:27可以獻給自己、作個榮耀的教會、毫無玷污皺紋等類的病、乃是聖潔沒有瑕疵的。That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
 5:28丈夫也當照樣愛妻子、如同愛自己的身子.愛妻子、便是愛自己了。So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself.
 5:29從來沒有人恨惡自己的身子、總是保養顧惜、正像基督待教會一樣.For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church:
 5:30因我們是他身上的肢體。〔有古卷在此有就是他的骨他的肉〕For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
 5:31為這個緣故、人要離開父母、與妻子連合、二人成為一體。For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
 5:32這是極大的奧秘、但我是指着基督和教會說的。This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
 5:33然而你們各人都當愛妻子、如同愛自己一樣.妻子也當敬重他的丈夫。Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband.

 

 
  回到頁頂 TOP
 金燈臺.翼報.聯合製作 2007-2019