線上聖經 Online Bible 翼報 金燈臺 聖經網
和合本.KJV並排
 版本切換:中文和合本英文 King James Version和合本.KJV並排  中文切換:繁體简体
舊約全書
新約全書
搜尋經文字串:
返回目錄

 


以弗所书 Ephesians

1 2 3 4 5 6


 5:1所以你们该效法 神、好像蒙慈爱的儿女一样.Be ye therefore followers of God, as dear children;
 5:2也要凭爱心行事、正如基督爱我们、为我们舍了自己、当作馨香的供物、和祭物、献与 神。And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.
 5:3至于淫乱、并一切污秽、或是贪婪、在你们中间连提都不可、方合圣徒的体统。But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;
 5:4淫词、妄语、和戏笑的话、都不相宜、总要说感谢的话。Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
 5:5因为你们确实的知道、无论是淫乱的、是污秽的、是有贪心的、在基督和 神的国里、都是无分的.有贪心的、就与拜偶像的一样。For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
 5:6不要被人虚浮的话欺哄.因这些事、 神的忿怒必临到那悖逆之子。Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.
 5:7所以你们不要与他们同伙。Be not ye therefore partakers with them.
 5:8从前你们是暗昧的、但如今在主里面是光明的、行事为人就当像光明的子女.For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:
 5:9光明所结的果子、就是一切良善、公义、诚实.(For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth;)
 5:10总要察验何为主所喜悦的事。Proving what is acceptable unto the Lord.
 5:11那暗昧无益的事、不要与人同行、倒要责备行这事的人.And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
 5:12因为他们暗中所行的、就是提起来、也是可耻的。For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.
 5:13凡事受了责备、就被光显明出来.因为一切能显明的、就是光。But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.
 5:14所以主说、你这睡着的人、当醒过来、从死里复活、基督就要光照你了。Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
 5:15你们要谨慎行事、不要像愚昧人、当像智慧人.See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
 5:16要爱惜光阴、因为现今的世代邪恶。Redeeming the time, because the days are evil.
 5:17不要作糊涂人、要明白主的旨意如何。Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord is.
 5:18不要醉酒、酒能使人放荡、乃要被圣灵充满。And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;
 5:19当用诗章、颂词、灵歌、彼此对说、口唱心和的赞美主.Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;
 5:20凡事要奉我们主耶稣基督的名、常常感谢父 神。Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
 5:21又当存敬畏基督的心、彼此顺服。Submitting yourselves one to another in the fear of God.
 5:22你们作妻子的、当顺服自己的丈夫、如同顺服主.Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.
 5:23因为丈夫是妻子的头、如同基督是教会的头.他又是教会全体的救主。For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.
 5:24教会怎样顺服基督、妻子也要怎样凡事顺服丈夫。Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.
 5:25你们作丈夫的、要爱你们的妻子、正如基督爱教会、为教会舍己.Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
 5:26要用水藉着道、把教会洗净、成为圣洁、That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
 5:27可以献给自己、作个荣耀的教会、毫无玷污皱纹等类的病、乃是圣洁没有瑕疵的。That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
 5:28丈夫也当照样爱妻子、如同爱自己的身子.爱妻子、便是爱自己了。So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself.
 5:29从来没有人恨恶自己的身子、总是保养顾惜、正像基督待教会一样.For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church:
 5:30因我们是他身上的肢体。〔有古卷在此有就是他的骨他的肉〕For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
 5:31为这个缘故、人要离开父母、与妻子连合、二人成为一体。For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
 5:32这是极大的奥秘、但我是指着基督和教会说的。This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
 5:33然而你们各人都当爱妻子、如同爱自己一样.妻子也当敬重他的丈夫。Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband.

 

 
  回到頁頂 TOP
 金燈臺.翼報.聯合製作 2007-2024