線上聖經 Online Bible 翼報 金燈臺 聖經網
和合本.KJV並排
 版本切換:中文和合本英文 King James Version和合本.KJV並排  中文切換:繁體简体
舊約全書
新約全書
搜尋經文字串:
返回目錄

 


撒迦利亞書 Zechariah

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


 10:1當春雨的時候、你們要向發閃電的耶和華求雨.他必為眾人降下甘霖、使田園生長菜蔬。Ask ye of the LORD rain in the time of the latter rain; so the LORD shall make bright clouds, and give them showers of rain, to every one grass in the field.
 10:2因為家神所言的是虛空、卜士所見的是虛假、作夢者所說的是假夢.他們白白的安慰人.所以眾人如羊流離、因無牧人就受苦。For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd.
 10:3我的怒氣向牧人發作、我必懲罰公山羊.因我萬軍之耶和華眷顧自己的羊群、就是猶大家、必使他們如駿馬在陣上。Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the LORD of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.
 10:4房角石、釘子、爭戰的弓、和一切掌權的、都從他而出。Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.
 10:5他們必如勇士、在陣上將仇敵踐踏在街上的泥土中.他們必爭戰、因為耶和華與他們同在.騎馬的也必羞愧。And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.
 10:6我要堅固猶大家、拯救約瑟家、要領他們歸回.我要憐恤他們.他們必像未曾棄絕的一樣.都因我是耶和華他們的 神.我必應允他們的禱告。And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off: for I am the LORD their God, and will hear them.
 10:7以法蓮人必如勇士.他們心中暢快如同喝酒.他們的兒女必看見而快活.他們的心必因耶和華喜樂。And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.
 10:8我要發噝聲,聚集他們。因我已經救贖他們。他們的人數必加增,如從前加增一樣。I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.
 10:9我雖然〔或作必〕播散他們在列國中、他們必在遠方記念我.他們與兒女都必存活、且得歸回。And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again.
 10:10我必再領他們出埃及地、招聚他們出亞述、領他們到基列和利巴嫩.這地尚且不夠他們居住。I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.
 10:11耶和華必經過苦海、擊打海浪、使尼羅河的深處都枯乾.亞述的驕傲、必至卑微.埃及的權柄必然滅沒。And he shall pass through the sea with affliction, and shall smite the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up: and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away.
 10:12我必使他們倚靠我、得以堅固.一舉一動必奉我的名.這是耶和華說的。And I will strengthen them in the LORD; and they shall walk up and down in his name, saith the LORD.

 

 
  回到頁頂 TOP
 金燈臺.翼報.聯合製作 2007-2024