| 28:1 | 安息日將盡、七日的頭一日、天快亮的時候、抹大拉的馬利亞、和那個馬利亞、來看墳墓。 | In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre. |
| 28:2 | 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭滾開、坐在上面。 | And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it. |
| 28:3 | 他的像貌如同閃電、衣服潔白如雪。 | His countenance was like lightning, and his raiment white as snow: |
| 28:4 | 看守的人、就因他嚇得渾身亂戰、甚至和死人一樣。 | And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men. |
| 28:5 | 天使對婦女說、不要害怕、我知道你們是尋找那釘十字架的耶穌。 | And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified. |
| 28:6 | 他不在這裏、照他所說的、已經復活了.你們來看安放主的地方。 | He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay. |
| 28:7 | 快去告訴他的門徒說、他從死裏復活了.並且在你們以先往加利利去、在那裏你們要見他.看哪.我已經告訴你們了。 | And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you. |
| 28:8 | 婦女們就急忙離開墳墓、又害怕、又大大的歡喜、跑去要報給他的門徒。 | And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word. |
| 28:9 | 忽然耶穌遇見他們、說、願你們平安。他們就上前抱住他的腳拜他。 | And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him. |
| 28:10 | 耶穌對他們說、不要害怕、你們去告訴我的弟兄、叫他們往加利利去、在那裏必見我。 | Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me. |
| 28:11 | 他們去的時候、看守的兵、有幾個進城去、將所經歷的事、都報給祭司長。 | Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done. |
| 28:12 | 祭司長和長老聚集商議、就拿許多銀錢給兵丁說、 | And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers, |
| 28:13 | 你們要這樣說、夜間我們睡覺的時候、他的門徒來把他偷去了。 | Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept. |
| 28:14 | 倘若這話被巡撫聽見、有我們勸他、保你們無事。 | And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you. |
| 28:15 | 兵丁受了銀錢、就照所囑咐他們的去行.這話就傳說在猶太人中間、直到今日。 | So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day. |
| 28:16 | 十一個門徒往加利利去、到了耶穌約定的山上。 | Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them. |
| 28:17 | 他們見了耶穌就拜他.然而還有人疑惑。 | And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. |
| 28:18 | 耶穌進前來、對他們說、天上地下所有的權柄、都賜給我了。 | And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth. |
| 28:19 | 所以你們要去、使萬民作我的門徒、奉父子聖靈的名、給他們施洗.〔或作給他們施洗歸於父子聖靈的名〕 | Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: |
| 28:20 | 凡我所吩咐你們的、都教訓他們遵守我就常與你們同在、直到世界的末了。 | Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen. |