線上聖經 Online Bible 翼報 金燈臺 聖經網
和合本.KJV並排
 版本切換:中文和合本英文 King James Version和合本.KJV並排  中文切換:繁體简体
舊約全書
新約全書
搜尋經文字串:
返回目錄

 


哥林多後書 2 Corinthians

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


 2:1我自己定了主意、再到你們那裏去、必須大家沒有憂愁。But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.
 2:2倘若我叫你們憂愁、除了我叫那憂愁的人以外、誰能叫我快樂呢。For if I make you sorry, who is he then that maketh me glad, but the same which is made sorry by me?
 2:3我曾把這事寫給你們、恐怕我到的時候、應該叫我快樂的那些人、反倒叫我憂愁.我也深信、你們眾人都以我的快樂為自己的快樂。And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.
 2:4我先前心裏難過痛苦、多多的流淚、寫信給你們.不是叫你們憂愁、乃是叫你們知道我格外的疼愛你們。For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.
 2:5若有叫人憂愁的、他不但叫我憂愁、也是叫你們眾人有幾分憂愁、我說幾分、恐怕說得太重。But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.
 2:6這樣的人、受了眾人的責罰、也就夠了.Sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted of many.
 2:7倒不如赦免他、安慰他、免得他憂愁太過、甚至沉淪了。So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.
 2:8所以我勸你們、要向他顯出堅定不移的愛心來。Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him.
 2:9為此我先前也寫信給你們、要試驗你們、看你們凡事順從不順從。For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
 2:10你們赦免誰、我也赦免誰、我若有所赦免的、是在基督面前為你們赦免的.To whom ye forgive any thing, I forgive also: for if I forgave any thing, to whom I forgave it, for your sakes forgave I it in the person of Christ;
 2:11免得撒但趁着機會勝過我們.因我們並非不曉得他的詭計。Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
 2:12我從前為基督的福音到了特羅亞、主也給我開了門。Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord,
 2:13那時因為沒有遇見兄弟提多、我心裏不安、便辭別那裏的人往馬其頓去了。I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
 2:14感謝 神、常帥領我們在基督裏誇勝、並藉着我們在各處顯揚那因認識基督而有的香氣。Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
 2:15因為我們在 神面前、無論在得救的人身上、或滅亡的人身上、都有基督馨香之氣。For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:
 2:16在這等人、就作了死的香氣叫他死.在那等人、就作了活的香氣叫他活.這事誰能當得起呢。To the one we are the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who is sufficient for these things?
 2:17我們不像那許多人、為利混亂 神的道.乃是由於誠實、由於 神、在 神面前憑着基督講道。For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.

 

 
  回到頁頂 TOP
 金燈臺.翼報.聯合製作 2007-2024