繁體
简体


頌詩譯選

如果我能防止一顆心破碎

凌風 譯

 


Emily Dickinson

如果我能防止一顆心破碎,
我就沒有枉活;
如果我能抒解一個生命的痛苦,
或祛除一件疼痛,
或幫助一隻昏去知更鳥,
再回到它的巢中,
我就沒有枉活。

If I Can Stop One Heart from Breaking

If I can stop one heart from breaking,
I shall not live in vain;
If I can ease one life the aching,
Or cool one pain,
Or helping one fainting robin
Unto his nest again,
I shall not live in vain.

Emily Dickinson(1830-1886)

列印本文 Facebook 分享

2019.12

特稿

小品

精彩題目

 

關於翼報 | 支持翼報 | 聯絡我們 | 歡迎賜稿 | 版權說明 ©2004-2019
天榮基金會 Tian Rong Charity Ltd