| 73:1 | 〔亚萨的诗。〕 神实在恩待以色列那些清心的人。 | Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart. |
| 73:2 | 至于我、我的脚几乎失闪.我的脚险些滑跌。 | But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped. |
| 73:3 | 我见恶人和狂傲人享平安、就心怀不平。 | For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked. |
| 73:4 | 他们死的时候、没有疼痛.他们的力气、却也壮实。 | For there are no bands in their death: but their strength is firm. |
| 73:5 | 他们不像别人受苦、也不像别人遭灾。 | They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men. |
| 73:6 | 所以、骄傲如链子戴在他们的项上.强暴像衣裳遮住他们的身体。 | Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment. |
| 73:7 | 他们的眼睛因体胖而凸出.他们所得的、过于心里所想的。 | Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish. |
| 73:8 | 他们讥笑人、凭恶意说欺压人的话.他们说话自高。 | They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily. |
| 73:9 | 他们的口亵渎上天.他们的舌毁谤全地。 | They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth. |
| 73:10 | 所以 神的民归到这里、喝尽了满杯的苦水。 | Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them. |
| 73:11 | 他们说、 神怎能晓得.至高者岂有知识呢。 | And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High? |
| 73:12 | 看哪、这就是恶人.他们既是常享安逸、财宝便加增。 | Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches. |
| 73:13 | 我实在徒然洁净了我的心、徒然洗手表明无辜. | Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. |
| 73:14 | 因为我终日遭灾难、每早晨受惩治. | For all the day long have I been plagued, and chastened every morning. |
| 73:15 | 我若说、我要这样讲、这就是以奸诈待你的众子。 | If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children. |
| 73:16 | 我思索怎能明白这事、眼看实系为难. | When I thought to know this, it was too painful for me; |
| 73:17 | 等我进了 神的圣所、思想他们的结局。 | Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end. |
| 73:18 | 你实在把他们安在滑地、使他们掉在沉沦之中。 | Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction. |
| 73:19 | 他们转眼之间、成了何等的荒凉.他们被惊恐灭尽了。 | How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors. |
| 73:20 | 人睡醒了怎样看梦、主阿、你醒了、也必照样轻看他们的影像。 | As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image. |
| 73:21 | 因而我心里发酸、肺腑被刺. | Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins. |
| 73:22 | 我这样愚昧无知、在你面前如畜类一般。 | So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee. |
| 73:23 | 然而我常与你同在.你搀着我的右手。 | Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand. |
| 73:24 | 你要以你的训言引导我、以后必接我到荣耀里。 | Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory. |
| 73:25 | 除你以外、在天上我有谁呢.除你以外、在地上我也没有所爱慕的。 | Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee. |
| 73:26 | 我的肉体、和我的心肠衰残.但 神是我心里的力量、又是我的福分、直到永远。 | My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever. |
| 73:27 | 远离你的、必要死亡.凡离弃你行邪淫的、你都灭绝了。 | For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee. |
| 73:28 | 但我亲近 神是与我有益.我以主耶和华为我的避难所、好叫我述说你一切的作为。 | But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works. |