線上聖經 Online Bible 翼報 金燈臺 聖經網
和合本.KJV並排
 版本切換:中文和合本英文 King James Version和合本.KJV並排  中文切換:繁體简体
舊約全書
新約全書
搜尋經文字串:
返回目錄

 


撒迦利亚书 Zechariah

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


 13:1那日必给大卫家和耶路撒冷的居民、开一个泉源、洗除罪恶与污秽。In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.
 13:2万军之耶和华说、那日我必从地上除灭偶像的名、不再被人记念.也必使这地不再有假先知与污秽的灵。And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.
 13:3若再有人说预言、生他的父母必对他说、你不得存活、因为你托耶和华的名说假预言、生他的父母、在他说预言的时候、要将他刺透。And it shall come to pass, that when any shall yet prophesy, then his father and his mother that begat him shall say unto him, Thou shalt not live; for thou speakest lies in the name of the LORD: and his father and his mother that begat him shall thrust him through when he prophesieth.
 13:4那日凡作先知说预言的、必因他所论的异象羞愧、不再穿毛衣哄骗人。And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive:
 13:5他必说、我不是先知、我是耕地的.我从幼年作人的奴仆。But he shall say, I am no prophet, I am an husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth.
 13:6必有人问他说、你两臂中间是什么伤呢.他必回答说、这是我在亲友家中所受的伤。And one shall say unto him, What are these wounds in thine hands? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.
 13:7万军之耶和华说、刀剑哪、应当兴起、攻击我的牧人、和我的同伴.击打牧人、羊就分散.我必反手加在微小者的身上。Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones.
 13:8耶和华说、这全地的人、三分之二、必剪除而死、三分之一仍必存留。And it shall come to pass, that in all the land, saith the LORD, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein.
 13:9我要使这三分之一经火、熬炼他们、如熬炼银子、试炼他们、如试炼金子.他们必求告我的名、我必应允他们.我要说、这是我的子民.他们也要说、耶和华是我们的 神。And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The LORD is my God.

 

 
  回到頁頂 TOP
 金燈臺.翼報.聯合製作 2007-2024