線上聖經 Online Bible 翼報 金燈臺 聖經網
和合本.KJV並排
 版本切換:中文和合本英文 King James Version和合本.KJV並排  中文切換:繁體简体
舊約全書
新約全書
搜尋經文字串:
返回目錄

 


哥林多前书 1 Corinthians

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


 13:1我若能说万人的方言、并天使的话语、却没有爱、我就成了鸣的锣、响的钹一般。Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
 13:2我若有先知讲道之能、也明白各样的奥秘、各样的知识.而且有全备的信、叫我能够移山、却没有爱、我就算不得什么。And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.
 13:3我若将所有的赒济穷人、又舍己身叫人焚烧、却没有爱、仍然与我无益。And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
 13:4爱是恒久忍耐、又有恩慈.爱是不嫉妒.爱是不自夸.不张狂.Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,
 13:5不作害羞的事.不求自己的益处.不轻易发怒.不计算人的恶.Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
 13:6不喜欢不义.只喜欢真理.Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;
 13:7凡事包容.凡事相信.凡事盼望.凡事忍耐。Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
 13:8爱是永不止息.先知讲道之能、终必归于无有.说方言之能、终必停止、知识也终必归于无有。Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.
 13:9我们现在所知道的有限、先知所讲的也有限.For we know in part, and we prophesy in part.
 13:10等那完全的来到、这有限的必归于无有了。But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.
 13:11我作孩子的时候、话语像孩子、心思像孩子、意念像孩子.既成了人、就把孩子的事丢弃了。When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
 13:12我们如今仿佛对着镜子观看、模糊不清.〔模糊不清原文作如同猜谜〕到那时、就要面对面了.我如今所知道的有限.到那时就全知道、如同主知道我一样。For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
 13:13如今常存的有信、有望、有爱、这三样、其中最大的是爱。And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.

 

 
  回到頁頂 TOP
 金燈臺.翼報.聯合製作 2007-2024