| 6:1 | 弟兄們、若有人偶然被過犯所勝、你們屬靈的人、就當用溫柔的心、把他挽回過來.又當自己小心、恐怕也被引誘。 | Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted. |
| 6:2 | 你們各人的重擔要互相擔當、如此、就完全了基督的律法。 | Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ. |
| 6:3 | 人若無有、自己還以為有、就是自欺了。 | For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself. |
| 6:4 | 各人應當察驗自己的行為、這樣、他所誇的就專在自己、不在別人了。 | But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another. |
| 6:5 | 因為各人必擔當自己的擔子。 | For every man shall bear his own burden. |
| 6:6 | 在道理上受教的、當把一切需用的供給施教的人。 | Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things. |
| 6:7 | 不要自欺、 神是輕慢不得的.人種的是甚麼、收的也是甚麼。 | Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap. |
| 6:8 | 順着情慾撒種的、必從情慾收敗壞.順着聖靈撒種的、必從聖靈收永生。 | For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting. |
| 6:9 | 我們行善、不可喪志.若不灰心、到了時候、就要收成。 | And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not. |
| 6:10 | 所以有了機會、就當向眾人行善.向信徒一家的人更當這樣。 | As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith. |
| 6:11 | 請看我親手寫給你們的字、是何等的大呢。 | Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand. |
| 6:12 | 凡希圖外貌體面的人、都勉強你們受割禮.無非是怕自己為基督的十字架受逼迫。 | As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ. |
| 6:13 | 他們那些受割禮的、連自己也不守律法.他們願意你們受割禮、不過要藉着你們的肉體誇口。 | For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. |
| 6:14 | 但我斷不以別的誇口、只誇我們主耶穌基督的十字架.因這十字架、就我而論、世界已經釘在十字架上.就世界而論、我已經釘在十字架上。 | But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world. |
| 6:15 | 受割禮不受割禮、都無關緊要、要緊的就是作新造的人。 | For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature. |
| 6:16 | 凡照此理而行的、願平安憐憫加給他們、和 神的以色列民。 | And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God. |
| 6:17 | 從今以後、人都不要攪擾我.因為我身上帶着耶穌的印記。 | From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus. |
| 6:18 | 弟兄們、願我主耶穌基督的恩常在你們心裏。阿們。 | Brethren, the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. |