線上聖經 Online Bible 翼報 金燈臺 聖經網
和合本.KJV並排
 版本切換:中文和合本英文 King James Version和合本.KJV並排  中文切換:繁體简体
舊約全書
新約全書
搜尋經文字串:
返回目錄

 


提摩太後書 2 Timothy

1 2 3 4


 3:1你該知道、末世必有危險的日子來到。This know also, that in the last days perilous times shall come.
 3:2因為那時人要專顧自己、貪愛錢財、自誇、狂傲、謗讟、違背父母、忘恩負義、心不聖潔、For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
 3:3無親情、不解怨、好說讒言、不能自約、性情兇暴、不愛良善、Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
 3:4賣主賣友、任意妄為、自高自大、愛宴樂不愛 神.Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;
 3:5有敬虔的外貌、卻背了敬虔的實意.這等人你要躲開。Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
 3:6那偷進人家、牢籠無知婦女的、正是這等人.這些婦女擔負罪惡、被各樣的私慾引誘.For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
 3:7常常學習、終久不能明白真道。Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
 3:8從前雅尼和佯庇怎樣敵擋摩西、這等人也怎樣敵擋真道.他們的心地壞了、在真道上是可廢棄的。Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
 3:9然而他們不能再這樣敵擋、因為他們的愚昧、必在眾人面前顯露出來、像那二人一樣。But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as theirs also was.
 3:10但你已經服從了我的教訓、品行、志向、信心、寬容、愛心、忍耐、But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
 3:11以及我在安提阿、以哥念、路司得、所遭遇的逼迫、苦難.我所忍受是何等的逼迫.但從這一切苦難中、主都把我救出來了。Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
 3:12不但如此、凡立志在基督耶穌裏敬虔度日的、也都要受逼迫。Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
 3:13只是作惡的、和迷惑人的、必越久越惡、他欺哄人也被人欺哄。But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
 3:14但你所學習的、所確信的、要存在心裏.因為你知道是跟誰學的.But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
 3:15並且知道你是從小明白聖經.這聖經能使你因信基督耶穌有得救的智慧。And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
 3:16聖經都是 神所默示的、〔或作凡 神所默示的聖經〕於教訓、督責、使人歸正、教導人學義、都是有益的.All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
 3:17叫屬 神的人得以完全、預備行各樣的善事。That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.

 

 
  回到頁頂 TOP
 金燈臺.翼報.聯合製作 2007-2024