繁體
简体


蒙哥馬利:詩人先知

稽譚

 


James Montgomery

  雅各.蒙哥馬利(James Montgomery, 1771-1854),生於蘇格蘭的安純郡爾文(Irvine, Ayrshire)。他父親約翰(John Montgomery)在莫拉維教會(Morvian Church)任牧職。七歲以後,開始接受非國教神學的培育,在那段時間裏,公開宣告信從基督。他耽於文學,並讀了相當多的詩,也開始學習寫詩。
  1783年,他父母奉差往西印度群島宣教,不久後,在那裏去世。年幼的雅各,因為所受正式教育不夠,未能繼續升學,不得已作了幾年的糕餅學徒,終未成功。
  約在二十歲的時候,蒙哥馬利決定到倫敦求發展。他挾早年的詩作,想找人出版,但失敗了。失意之餘,生活在困窘的邊緣。
  1792年,蒙哥馬利投靠一名拍賣商兼營書店,作他的助理,二人意見相同。其人有一所印刷廠,並印行謝菲爾德公報Sheffield Register)。為了避免當時的政治迫害,業主於1794年離開英國。蒙哥馬利接手經營,改名Sheffield Iris,一直持續了三十二年。
  那是一個革命的時代。工業革命,帶來了貧富不均,出現了嚴重的社會問題。1776年,美洲殖民地獨立革命,結果產生了美國。1792年,法國的流血革命,成為亂民政治,在斷頭台的恐怖下,巴黎血流成渠。
  在那樣的時代,經營報紙生涯,使蒙哥馬利遭遇不少困難。他在兩年中兩度入獄:一次是為了報道謝菲爾德地方的暴動;另一次是為了發表別人歌頌法國革命的詩作。後來,觀察革命的差別:美國從革命,到成立民治政府,有基督教主導;而法國革命,則是反宗教的暴動。到1815年,拿破崙由興而衰,蒙哥馬利的浪漫主義夢想,完全破滅了。
  早年失意流落的時期,蒙哥馬利曾背離了教會;在四十三歲時,他正式請求歸返莫拉維教會。他像以色列的古先知一樣,對於社會疾苦甚為關懷,成為強烈反奴主義者,寫了許多反奴的詩篇;也像他父母一樣致力宣教運動,並是活躍的聖經公會會員。
  蒙哥馬利是一位比較特殊的聖詩作家,致力於新聞事業,一生寫了聖詩四百多首,有一百餘首,至今仍然在教會詩集中能夠找到,並為人歌唱。這對於非國教會,又是“平信徒”來說,是頗不平常的。有研評的學者,以蒙哥馬利為最受喜愛英文聖詩作者中列名第三,排名僅在以撒華滋(Isaac Watts)和查理衛斯理(Charles Wesley)之後;在創作數量上說來,雖然遠遜於在他以前的查理衛斯理,但仍然不能不說十分可觀。而且單就詩論詩,品質上或尚有過之。在1825年,蒙哥馬利集自己歷年的作品,出版了基督徒頌詩集The Christian Psalmist),甚得評論家重視,稱是“奠定了現代科學聖詩學的基礎”。


以撒華滋(Isaac Watts

查理衛斯理(Charles Wesley

  蒙哥馬利於1854年逝世,但他筆下的聖詩,仍然為後世教會歌唱不輟。一位聖徒說過:“我不在乎誰發揮神學的深奧理論,如果讓我寫的聖詩,在教會中流行,就可以影響聖徒。”我們可以贊同這樣的豪語。但願神在這世代,興起有信仰純正的聖詩作家來。

蒙哥馬利作品:Go to Dark Gethsemane

Go to dark Gethsemane, ye that feel the tempter's power;
Your Redeemer's conflict see, watch with Him one bitter hour,
Turn not from His griefs away; learn of Jesus Christ to pray.

See Him at the judgment hall, beaten, bound, reviled, arraigned;
O the wormwood and the gall! O the pangs His soul sustained!
Shun not suffering, shame, or loss; learn of Christ to bear the cross.

Calvary’s mournful mountain climb; there, adoring at His feet,
Mark that miracle of time, God's own sacrifice complete.
  "It is finished!" hear Him cry; learn of Jesus Christ to die.

Early hasten to the tomb where they laid His breathless clay;
All is solitude and gloom. Who has taken Him away?
Christ is risen! He meets our eyes; Savior, teach us so to rise.


  [歌譜JPG][歌譜PDF][MIDI]

列印本文 Facebook 分享

2019.10

特稿

小品

精彩題目

 

關於翼報 | 支持翼報 | 聯絡我們 | 歡迎賜稿 | 版權說明 ©2004-2019
天榮基金會 Tian Rong Charity Ltd