頌詩譯選
我的心跳躍
我的心跳躍當我看見
一道虹懸在高天:
曾如此當我幼年;
是如此現在我已成年;
但願如此到我年老,
或死亡也不改變!
兒童是成人的父親;
我能夠希望將來的日子
持續的敬畏自然。
My Heart Leaps Up
My heart leaps up when I behold
A rainbow in the sky:
So was it when my life began;
So is it now I am a man;
So be it when I shall grow old,
Or let me die!
The Child is father of the Man;
And I could wish my days to be
Bound each to each by natural piety.
William Wordsworth(1770-1850)