線上聖經 Online Bible 翼報 金燈臺 聖經網
和合本.KJV並排
 版本切換:中文和合本英文 King James Version和合本.KJV並排  中文切換:繁體简体
舊約全書
新約全書
搜尋經文字串:
返回目錄

 


以赛亚书 Isaiah

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


 46:1彼勒屈身、尼波弯腰.巴比伦的偶像驮在兽和牲畜上、他们所抬的如今成了重驮、使牲畜疲乏。Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; they are a burden to the weary beast.
 46:2都一同弯腰屈身、不能保全重驮、自己倒被掳去。They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
 46:3雅各家、以色列家一切余剩的、要听我言、你们自从生下、就蒙我保抱、自从出胎、便蒙我怀搋。Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb:
 46:4直到你们年老、我仍这样、直到你们发白、我仍怀搋。我已造作、也必保抱、我必怀抱、也必拯救。And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you.
 46:5你们将谁与我相比、与我同等、可以与我比较、使我们相同呢。To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?
 46:6那从囊中抓金子、用天平平银子的人、雇银匠制造神像、他们又俯伏、又叩拜。They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.
 46:7他们将神像抬起、扛在肩上、安置在定处、他就站立、不离本位、人呼求他、他不能答应、也不能救人脱离患难。They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, one shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.
 46:8你们当想念这事、自己作大丈夫.悖逆的人哪、要心里思想。Remember this, and shew yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors.
 46:9你们要追念上古的事、因为我是 神、并无别神、我是 神、再没有能比我的。Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,
 46:10我从起初指明末后的事、从古时言明未成的事、说、我的筹算必立定、凡我所喜悦的、我必成就。Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:
 46:11我召鸷鸟从东方来、召那成就我筹算的人从远方来.我已说出、也必成就、我已谋定、也必作成。Calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yea, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.
 46:12你们这些心中顽梗、远离公义的、当听我言.Hearken unto me, ye stouthearted, that are far from righteousness:
 46:13我使我的公义临近、必不远离、我的救恩必不迟延、我要为以色列我的荣耀、在锡安施行救恩。I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.

 

 
  回到頁頂 TOP
 金燈臺.翼報.聯合製作 2007-2024