線上聖經 Online Bible 翼報 金燈臺 聖經網
和合本.KJV並排
 版本切換:中文和合本英文 King James Version和合本.KJV並排  中文切換:繁體简体
舊約全書
新約全書
搜尋經文字串:
返回目錄

 


以赛亚书 Isaiah

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


 65:1素来没有访问我的、现在求问我.没有寻找我的、我叫他们遇见.没有称为我名下的、我对他们说、我在这里、我在这里。I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.
 65:2我整天伸手招呼那悖逆的百姓、他们随自己的意念行不善之道.I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughts;
 65:3这百姓时常当面惹我发怒、在园中献祭、在坛〔原文作砖〕上烧香.A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;
 65:4在坟墓间坐着、在隐密处住宿、吃猪肉、他们器皿中有可憎之物作的汤.Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
 65:5且对人说、你站开罢、不要挨近我、因为我比你圣洁。主说、这些人是我鼻中的烟、是整天烧着的火.Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.
 65:6看哪、这都写在我面前、我必不静默、必施行报应、必将你们的罪孽、和你们列祖的罪孽、就是在山上烧香、在冈上亵渎我的罪孽、一同报应在他们后人怀中.我先要把他们所行的量给他们.这是耶和华说的。Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
 65:7〔见上节〕Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.
 65:8耶和华如此说、葡萄中寻得新酒、人就说、不要毁坏、因为福在其中.我因我仆人的缘故也必照样而行、不将他们全然毁灭.Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.
 65:9我必从雅各中领出后裔、从犹大中领出承受我众山的.我的选民必承受、我的仆人要在那里居住.And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.
 65:10沙仑平原必成为羊群的圈、亚割谷必成为牛群躺卧之处、都为寻求我的民所得。And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me.
 65:11但你们这些离弃耶和华、忘记我的圣山、给时运摆筵席、〔原文作桌子〕给天命盛满调和酒的.But ye are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, and that furnish the drink offering unto that number.
 65:12我要命定你们归在刀下、都必屈身被杀.因为我呼唤、你们没有答应.我说话、你们没有听从.反倒行我眼中看为恶的、拣选我所不喜悦的。Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but did evil before mine eyes, and did choose that wherein I delighted not.
 65:13所以主耶和华如此说、我的仆人必得吃、你们却饥饿.我的仆人必得喝、你们却干渴.我的仆人必欢喜、你们却蒙羞.Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:
 65:14我的仆人因心中高兴欢呼、你们却因心中忧愁哀哭、又因心里忧伤哀号。Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
 65:15你们必留下自己的名、为我选民指着赌咒.主耶和华必杀你们、另起别名称呼他的仆人.And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name:
 65:16这样、在地上为自己求福的、必凭真实的 神求福.在地上起誓的、必指真实的 神起誓.因为从前的患难已经忘记、也从我眼前隐藏了。That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.
 65:17看哪、我造新天新地、从前的事不再被记念、也不再追想。For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.
 65:18你们当因我所造的永远欢喜快乐.因我造耶路撒冷为人所喜、造其中的居民为人所乐。But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
 65:19我必因耶路撒冷欢喜、因我的百姓快乐.其中必不再听见哭泣的声音、和哀号的声音。And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.
 65:20其中必没有数日夭亡的婴孩、也没有寿数不满的老者.因为百岁死的仍算孩童、有百岁死的罪人算被咒诅。There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner being an hundred years old shall be accursed.
 65:21他们要建造房屋、自己居住.栽种葡萄园、吃其中的果子.And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
 65:22他们建造的、别人不得住.他们栽种的、别人不得吃.因为我民的日子必像树木的日子、我选民亲手劳碌得来的必长久享用.They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.
 65:23他们必不徒然劳碌、所生产的、也不遭灾害.因为都是蒙耶和华赐福的后裔、他们的子孙也是如此。They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.
 65:24他们尚未求告、我就应允.正说话的时候、我就垂听。And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.
 65:25豺狼必与羊羔同食、狮子必吃草与牛一样.尘土必作蛇的食物.在我圣山的遍处、这一切都不伤人不害物、这是耶和华说的。The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD.

 

 
  回到頁頂 TOP
 金燈臺.翼報.聯合製作 2007-2024