| 65:1 | 素来没有访问我的、现在求问我.没有寻找我的、我叫他们遇见.没有称为我名下的、我对他们说、我在这里、我在这里。 | I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name. |
| 65:2 | 我整天伸手招呼那悖逆的百姓、他们随自己的意念行不善之道. | I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughts; |
| 65:3 | 这百姓时常当面惹我发怒、在园中献祭、在坛〔原文作砖〕上烧香. | A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick; |
| 65:4 | 在坟墓间坐着、在隐密处住宿、吃猪肉、他们器皿中有可憎之物作的汤. | Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels; |
| 65:5 | 且对人说、你站开罢、不要挨近我、因为我比你圣洁。主说、这些人是我鼻中的烟、是整天烧着的火. | Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day. |
| 65:6 | 看哪、这都写在我面前、我必不静默、必施行报应、必将你们的罪孽、和你们列祖的罪孽、就是在山上烧香、在冈上亵渎我的罪孽、一同报应在他们后人怀中.我先要把他们所行的量给他们.这是耶和华说的。 | Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom, |
| 65:7 | 〔见上节〕 | Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom. |
| 65:8 | 耶和华如此说、葡萄中寻得新酒、人就说、不要毁坏、因为福在其中.我因我仆人的缘故也必照样而行、不将他们全然毁灭. | Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all. |
| 65:9 | 我必从雅各中领出后裔、从犹大中领出承受我众山的.我的选民必承受、我的仆人要在那里居住. | And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there. |
| 65:10 | 沙仑平原必成为羊群的圈、亚割谷必成为牛群躺卧之处、都为寻求我的民所得。 | And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me. |
| 65:11 | 但你们这些离弃耶和华、忘记我的圣山、给时运摆筵席、〔原文作桌子〕给天命盛满调和酒的. | But ye are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, and that furnish the drink offering unto that number. |
| 65:12 | 我要命定你们归在刀下、都必屈身被杀.因为我呼唤、你们没有答应.我说话、你们没有听从.反倒行我眼中看为恶的、拣选我所不喜悦的。 | Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but did evil before mine eyes, and did choose that wherein I delighted not. |
| 65:13 | 所以主耶和华如此说、我的仆人必得吃、你们却饥饿.我的仆人必得喝、你们却干渴.我的仆人必欢喜、你们却蒙羞. | Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed: |
| 65:14 | 我的仆人因心中高兴欢呼、你们却因心中忧愁哀哭、又因心里忧伤哀号。 | Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit. |
| 65:15 | 你们必留下自己的名、为我选民指着赌咒.主耶和华必杀你们、另起别名称呼他的仆人. | And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name: |
| 65:16 | 这样、在地上为自己求福的、必凭真实的 神求福.在地上起誓的、必指真实的 神起誓.因为从前的患难已经忘记、也从我眼前隐藏了。 | That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes. |
| 65:17 | 看哪、我造新天新地、从前的事不再被记念、也不再追想。 | For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind. |
| 65:18 | 你们当因我所造的永远欢喜快乐.因我造耶路撒冷为人所喜、造其中的居民为人所乐。 | But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy. |
| 65:19 | 我必因耶路撒冷欢喜、因我的百姓快乐.其中必不再听见哭泣的声音、和哀号的声音。 | And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying. |
| 65:20 | 其中必没有数日夭亡的婴孩、也没有寿数不满的老者.因为百岁死的仍算孩童、有百岁死的罪人算被咒诅。 | There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner being an hundred years old shall be accursed. |
| 65:21 | 他们要建造房屋、自己居住.栽种葡萄园、吃其中的果子. | And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them. |
| 65:22 | 他们建造的、别人不得住.他们栽种的、别人不得吃.因为我民的日子必像树木的日子、我选民亲手劳碌得来的必长久享用. | They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands. |
| 65:23 | 他们必不徒然劳碌、所生产的、也不遭灾害.因为都是蒙耶和华赐福的后裔、他们的子孙也是如此。 | They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them. |
| 65:24 | 他们尚未求告、我就应允.正说话的时候、我就垂听。 | And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear. |
| 65:25 | 豺狼必与羊羔同食、狮子必吃草与牛一样.尘土必作蛇的食物.在我圣山的遍处、这一切都不伤人不害物、这是耶和华说的。 | The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD. |