線上聖經 Online Bible 翼報 金燈臺 聖經網
和合本.KJV並排
 版本切換:中文和合本英文 King James Version和合本.KJV並排  中文切換:繁體简体
舊約全書
新約全書
搜尋經文字串:
返回目錄

 


箴言 Proverbs

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


 16:1心中的謀算在乎人.舌頭的應對、由於耶和華。The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD.
 16:2人一切所行的、在自己眼中看為清潔.惟有耶和華衡量人心。All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.
 16:3你所作的、要交託耶和華、你所謀的、就必成立。Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.
 16:4耶和華所造的、各適其用.就是惡人、也為禍患的日子所造。The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.
 16:5凡心裏驕傲的、為耶和華所憎惡.雖然連手、他必不免受罰。Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.
 16:6因憐憫誠實、罪孽得贖.敬畏耶和華的、遠離惡事。By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
 16:7人所行的若蒙耶和華喜悅、耶和華也使他的仇敵與他和好。When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
 16:8多有財利、行事不義、不如少有財利、行事公義。Better is a little with righteousness than great revenues without right.
 16:9人心籌算自己的道路.惟耶和華指引他的腳步。A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps.
 16:10王的嘴中有神語.審判之時、他的口、必不差錯。A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.
 16:11公道的天平和秤、都屬耶和華.囊中一切法碼、都為他所定。A just weight and balance are the LORD's: all the weights of the bag are his work.
 16:12作惡為王所憎惡.因國位是靠公義堅立。It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.
 16:13公義的嘴、為王所喜悅.說正直話的、為王所喜愛。Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.
 16:14王的震怒、如殺人的使者.但智慧人能止息王怒。The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
 16:15王的臉光、使人有生命.王的恩典、好像春雲時雨。In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
 16:16得智慧勝似得金子.選聰明強如選銀子。How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!
 16:17正直人的道、是遠離惡事.謹守己路的、是保全性命。The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
 16:18驕傲在敗壞以先.狂心在跌倒之前。Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.
 16:19心裏謙卑與窮乏人來往、強如將擄物與驕傲人同分。Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.
 16:20謹守訓言的、必得好處.倚靠耶和華的、便為有福。He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.
 16:21心中有智慧、必稱為通達人.嘴中的甜言、加增人的學問。The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning.
 16:22人有智慧就有生命的泉源.愚昧人必被愚昧懲治。Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.
 16:23智慧人的心、教訓他的口、又使他的嘴、增長學問。The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips.
 16:24良言如同蜂房、使心覺甘甜、使骨得醫治。Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
 16:25有一條路、人以為正、至終成為死亡之路。There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
 16:26勞力人的胃口、使他勞力、因為他的口腹催逼他。He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.
 16:27匪徒圖謀奸惡、嘴上彷彿有燒焦的火。An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire.
 16:28乖僻人播散分爭.傳舌的離間密友。A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.
 16:29強暴人誘惑鄰舍、領他走不善之道。A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good.
 16:30眼目緊合的、圖謀乖僻、嘴唇緊閉的、成就邪惡。He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
 16:31白髮是榮耀的冠冕.在公義的道上、必能得着。The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness.
 16:32不輕易發怒的、勝過勇士.治服己心的、強如取城。He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
 16:33籤放在懷裏.定事由耶和華。The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.

 

 
  回到頁頂 TOP
 金燈臺.翼報.聯合製作 2007-2024