| 18:1 | 與眾寡合的、獨自尋求心願、並惱恨一切真智慧。 | Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom. |
| 18:2 | 愚昧人不喜愛明哲、只喜愛顯露心意。 | A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself. |
| 18:3 | 惡人來、藐視隨來.羞恥到、辱罵同到。 | When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach. |
| 18:4 | 人口中的言語、如同深水.智慧的泉源、好像湧流的河水。 | The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook. |
| 18:5 | 瞻徇惡人的情面、偏斷義人的案件、都為不善。 | It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment. |
| 18:6 | 愚昧人張嘴啟爭端、開口招鞭打。 | A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes. |
| 18:7 | 愚昧人的口、自取敗壞.他的嘴、是他生命的網羅。 | A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul. |
| 18:8 | 傳舌人的言語、如同美食、深入人的心腹。 | The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
| 18:9 | 作工懈怠的、與浪費人為弟兄。 | He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster. |
| 18:10 | 耶和華的名、是堅固臺.義人奔入、便得安穩。 | The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe. |
| 18:11 | 富足人的財物、是他的堅城、在他心想、猶如高牆。 | The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit. |
| 18:12 | 敗壞之先、人心驕傲.尊榮以前、必有謙卑。 | Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility. |
| 18:13 | 未曾聽完先回答的、便是他的愚昧、和羞辱。 | He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him. |
| 18:14 | 人有疾病、心能忍耐.心靈憂傷、誰能承當呢。 | The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? |
| 18:15 | 聰明人的心得知識.智慧人的耳求知識。 | The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge. |
| 18:16 | 人的禮物、為他開路、引他到高位的人面前。 | A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men. |
| 18:17 | 先訴情由的、似乎有理.但鄰舍來到、就察出實情。 | He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. |
| 18:18 | 掣籤能止息爭競、也能解散強勝的人。 | The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty. |
| 18:19 | 弟兄結怨、勸他和好、比取堅固城還難.這樣的爭競、如同堅寨的門閂。 | A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle. |
| 18:20 | 人口中所結的果子、必充滿肚腹.他嘴所出的、必使他飽足。 | A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled. |
| 18:21 | 生死在舌頭的權下、喜愛他的、必喫他所結的果子。 | Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof. |
| 18:22 | 得着賢妻的、是得着好處、也是蒙了耶和華的恩惠。 | Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD. |
| 18:23 | 貧窮人說哀求的話.富足人用威嚇的話回答。 | The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly. |
| 18:24 | 濫交朋友的、自取敗壞.但有一朋友、比弟兄更親密。 | A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother. |