| 10:1 | 所羅門的箴言。智慧之子、使父親歡樂.愚昧之子、叫母親擔憂。 | The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother. |
| 10:2 | 不義之財、毫無益處.惟有公義、能救人脫離死亡。 | Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death. |
| 10:3 | 耶和華不使義人受飢餓.惡人所欲的他必推開。 | The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked. |
| 10:4 | 手懶的、要受貧窮.手勤的、卻要富足。 | He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich. |
| 10:5 | 夏天聚斂的、是智慧之子.收割時沉睡的、是貽羞之子。 | He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame. |
| 10:6 | 福祉臨到義人的頭.強暴蒙蔽惡人的口。 | Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. |
| 10:7 | 義人的紀念被稱讚.惡人的名字必朽爛。 | The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot. |
| 10:8 | 心中智慧的、必受命令.口裏愚妄的、必致傾倒。 | The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall. |
| 10:9 | 行正直路的、步步安穩.走彎曲道的、必致敗露。 | He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known. |
| 10:10 | 以眼傳神的、使人憂患.口裏愚妄的、必致傾倒。 | He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall. |
| 10:11 | 義人的口是生命的泉源.強暴蒙蔽惡人的口。 | The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked. |
| 10:12 | 恨、能挑啟爭端.愛、能遮掩一切過錯。 | Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins. |
| 10:13 | 明哲人嘴裏有智慧.無知人背上受刑杖。 | In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding. |
| 10:14 | 智慧人積存知識.愚妄人的口速致敗壞。 | Wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction. |
| 10:15 | 富戶的財物、是他的堅城.窮人的貧乏、是他的敗壞。 | The rich man's wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty. |
| 10:16 | 義人的勤勞致生.惡人的進項致死。〔死原文作罪〕 | The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin. |
| 10:17 | 謹守訓誨的、乃在生命的道上.違棄責備的、便失迷了路。 | He is in the way of life that keepeth instruction: but he that refuseth reproof erreth. |
| 10:18 | 隱藏怨恨的、有說謊的嘴.口出讒謗的、是愚妄的人。 | He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool. |
| 10:19 | 多言多語難免有過.禁止嘴唇是有智慧。 | In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips is wise. |
| 10:20 | 義人的舌、乃似高銀.惡人的心所值無幾。 | The tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth. |
| 10:21 | 義人的口教養多人.愚昧人因無知而死亡。 | The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom. |
| 10:22 | 耶和華所賜的福、使人富足、並不加上憂慮。 | The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it. |
| 10:23 | 愚妄人以行惡為戲耍.明哲人卻以智慧為樂。 | It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom. |
| 10:24 | 惡人所怕的必臨到他.義人所願的必蒙應允。 | The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted. |
| 10:25 | 暴風一過、惡人歸於無有.義人的根基卻是永久。 | As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation. |
| 10:26 | 懶惰人叫差他的人、如醋倒牙、如煙薰目。 | As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him. |
| 10:27 | 敬畏耶和華、使人日子加多.但惡人的年歲必被減少。 | The fear of the LORD prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened. |
| 10:28 | 義人的盼望、必得喜樂.惡人的指望、必至滅沒。 | The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish. |
| 10:29 | 耶和華的道、是正直人的保障.卻成了作孽人的敗壞。 | The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity. |
| 10:30 | 義人永不挪移.惡人不得住在地上。 | The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth. |
| 10:31 | 義人的口、滋生智慧.乖謬的舌、必被割斷。 | The mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froward tongue shall be cut out. |
| 10:32 | 義人的嘴、能令人喜悅.惡人的口、說乖謬的話。 | The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness. |