反基督教者的懺悔
哈特(Joseph Hart, 1712-1768)是個生活放蕩的青年,早年竭力反對神,而且引人與他同行。他也跑教堂,但目的在於挑毛病。
有一次,聽約翰衛斯理(John Wesley, 1703-1791)講羅馬書第八章32節,由於他是語文教員,自恃能舞文弄墨,竟然寫了一本小冊子反駁:“宗教的不合理性”(The Unreasonableness of Religion)。他自認是:“不受約束的退後者,無恥的罪魁,鹵莽大膽的叛徒。”
到了四十五歲那年,他發覺自己其實是信有神,只是像許多同路人一樣,只是為了自傲,不肯承認;他的良心受到責備,畏怯的真相全顯露出來。有一段時間,他不敢睡覺,怕的是一覺醒來,身在地獄。他周遊各教會,但總是覺得被定罪。
最後,他進入倫敦的莫拉維福音堂,聽到了盼望的信息。那是有人在傳講啟示錄第三章10節,呼召人接受基督為主為救主。他回家後,跪下禱告,皈信基督。那反對基督的掃羅,成為愛主的保羅;迫害教會的筆,為主所使用。他筆的事奉,結了不少果子。
三年後,哈特成為倫敦耶文街會堂(Jewin St. Chapel)的牧師,傳揚與神和好的福音。
哈特出版了心琴集(Heart Harp),其中的一首“罪人請來”(Come Ye Sinners, Poor and Needy),兩個半世紀來,仍然為人所喜愛歌唱,因為那是過來人的心聲。
只是他的事奉,不過短短的十年。1768年五月二十四日,蒙恩的罪人哈特,離開世界,去見他的主:不再恐懼審判,而是快樂回到父家,得到接納和永遠福樂。
Come, Ye Sinners, Poor and Needy
Come, ye sinners, poor and needy,
Weak and wounded, sick and sore;
Jesus ready stands to save you,
Full of pity, love and power.
(Refrain)
I will arise and go to Jesus,
He will embrace me in His arms;
In the arms of my dear Savior,
O there are ten thousand charms.
Come, ye thirsty, come, and welcome,
God's free bounty glorify;
True belief and true repentance,
Every grace that brings you nigh.(refrain)
Come, ye weary, heavy laden,
Lost and ruined by the fall;
If you tarry till you’re better,
You will never come at all.(refrain)
View Him prostrate in the garden;
On the ground your Maker lies.
On the bloody tree behold Him;
Sinner, will this not suffice?(refrain)
Lo! th’incarnate God ascended,
Pleads the merit of His blood:
Venture on Him, venture wholly,
Let no other trust intrude.(refrain)
Let not conscience make you linger,
Not of fitness fondly dream;
All the fitness He requireth
Is to feel your need of Him.(refrain)
罪人請來
罪人貧窮軟弱可憐 誠心悔改可進前
耶穌現在等候救你 滿心慈愛大恩典
主能救你主能救你 主肯救你莫遲延
樊得璧 Cornelius Vanderbilt
許多驕傲剛硬的罪人,在這歌聲和音樂的感動下,謙卑下來,承認自己的罪,接受主拯救的恩典。
一百多年後,八十三歲的樊得璧(Cornelius Vanderbilt, 1794-1877)纏綿在病床上,已經到了燈枯油盡的地步。他是當時美國最富有的人,也是世界上的首富。可是他沒有預備好去見造他的主。他的家人聚集環繞在他身邊,唱“罪人貧窮軟弱可憐”這首詩。知道自己靈魂真實的情形,是得恩的機會。
一個悔改罪人筆下流露的心聲,成為許多人蒙恩的階梯。