線上聖經 Online Bible 翼報 金燈臺 聖經網
和合本.KJV並排
 版本切換:中文和合本英文 King James Version和合本.KJV並排  中文切換:繁體简体
舊約全書
新約全書
搜尋經文字串:
返回目錄

 


詩篇 Psalms

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150


 47:1〔可拉後裔的詩、交與伶長。〕萬民哪、你們都要拍掌.要用誇勝的聲音向 神呼喊。O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
 47:2因為耶和華至高者是可畏的.他是治理全地的大君王。For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
 47:3他叫萬民服在我們以下、又叫列邦服在我們腳下。He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
 47:4他為我們選擇產業、就是他所愛之雅各的榮耀。〔細拉〕He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
 47:5 神上升、有喊聲相送.耶和華上升、有角聲相送。God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
 47:6你們要向 神歌頌、歌頌、向我們王歌頌、歌頌。Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
 47:7因為 神是全地的王.你們要用悟性歌頌。For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
 47:8 神作王治理萬國. 神坐在他的聖寶座上。God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
 47:9列邦的君王聚集、要作亞伯拉罕之 神的民.因為世界的盾牌、是屬 神的.他為至高。The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.

 

 
  回到頁頂 TOP
 金燈臺.翼報.聯合製作 2007-2019