線上聖經 Online Bible 翼報 金燈臺 聖經網
和合本.KJV並排
 版本切換:中文和合本英文 King James Version和合本.KJV並排  中文切換:繁體简体
舊約全書
新約全書
搜尋經文字串:
返回目錄

 


詩篇 Psalms

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150


 55:1〔大衛的訓誨詩、交與伶長、用絲絃的樂器。〕 神阿、求你留心聽我的禱告.不要隱藏不聽我的懇求。Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.
 55:2求你側耳聽我、應允我.我哀歎不安、發聲唉哼.Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
 55:3都因仇敵的聲音、惡人的欺壓.因為他們將罪孽加在我身上、發怒氣逼迫我。Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
 55:4我心在我裏面甚是疼痛.死的驚惶臨到我身。My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.
 55:5恐懼戰兢歸到我身、驚恐漫過了我。Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.
 55:6我說、但願我有翅膀像鴿子、我就飛去、得享安息。And I said, Oh that I had wings like a dove! for then would I fly away, and be at rest.
 55:7我必遠遊、宿在曠野。〔細拉〕Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah.
 55:8我必速速逃到避所、脫離狂風暴雨。I would hasten my escape from the windy storm and tempest.
 55:9主阿、求你吞滅他們、變亂他們的舌頭.因為我在城中見了強暴爭競的事。Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
 55:10他們在城牆上晝夜繞行.在城內也有罪孽和奸惡。Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.
 55:11邪惡在其中、欺壓和詭詐不離街市。Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.
 55:12原來不是仇敵辱罵我.若是仇敵、還可忍耐.也不是恨我的人向我狂大.若是恨我的人、就必躲避他。For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him:
 55:13不料是你、你原與我平等、是我的同伴、是我知己的朋友。But it was thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.
 55:14我們素常彼此談論、以為甘甜.我們與群眾在 神的殿中同行。We took sweet counsel together, and walked unto the house of God in company.
 55:15願死亡忽然臨到他們.願他們活活的下入陰間.因為他們的住處、他們的心中、都是邪惡。Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.
 55:16至於我、我要求告 神.耶和華必拯救我。As for me, I will call upon God; and the LORD shall save me.
 55:17我要晚上、早晨、晌午、哀聲悲歎.他也必聽我的聲音。Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.
 55:18他救贖我命脫離攻擊我的人、使我得享平安.因為與我相爭的人甚多。He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.
 55:19那沒有更變、不敬畏 神的人、從太古常存的 神、必聽見而苦待他。God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.
 55:20他背了約、伸手攻擊與他和好的人。He hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath broken his covenant.
 55:21他的口如奶油光滑、他的心卻懷着爭戰。他的話比油柔和、其實是拔出來的刀。The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.
 55:22你要把你的重擔卸給耶和華、他必撫養你.他永不叫義人動搖。Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
 55:23 神阿、你必使惡人下入滅亡的坑.流人血行詭詐的人、必活不到半世、但我要倚靠你。But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.

 

 
  回到頁頂 TOP
 金燈臺.翼報.聯合製作 2007-2024