線上聖經 Online Bible 翼報 金燈臺 聖經網
和合本.KJV並排
 版本切換:中文和合本英文 King James Version和合本.KJV並排  中文切換:繁體简体
舊約全書
新約全書
搜尋經文字串:
返回目錄

 


詩篇 Psalms

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150


 56:1〔非利士人在迦特拿住大衛.那時他作這金詩、交與伶長、調用遠方無聲鴿。〕 神阿、求你憐憫我、因為人要把我吞了、終日攻擊欺壓我。Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
 56:2我的仇敵終日要把我吞了.因逞驕傲攻擊我的人甚多。Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
 56:3我懼怕的時候要倚靠你。What time I am afraid, I will trust in thee.
 56:4我倚靠 神、我要讚美他的話.我倚靠 神、必不懼怕.血氣之輩能把我怎麼樣呢。In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
 56:5他們終日顛倒我的話.他們一切的心思、都是要害我。Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
 56:6他們聚集、埋伏窺探我的腳蹤、等候要害我的命。They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
 56:7他們豈能因罪孽逃脫麼. 神阿、求你在怒中使眾民墮落。Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
 56:8我幾次流離、你都記數.求你把我眼淚裝在你的皮袋裏.這不都記在你冊子上麼。Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
 56:9我呼求的日子、我的仇敵都要轉身退後. 神幫助我、這是我所知道的。When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
 56:10我倚靠 神.我要讚美他的話.我倚靠耶和華.我要讚美他的話.In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
 56:11我倚靠 神、必不懼怕.人能把我怎麼樣呢。In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
 56:12 神阿、我向你所許的願在我身上.我要將感謝祭獻給你。Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
 56:13因為你救我的命脫離死亡.你豈不是救護我的腳不跌倒、使我在生命光中行在 神面前麼。For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?

 

 
  回到頁頂 TOP
 金燈臺.翼報.聯合製作 2007-2024