線上聖經 Online Bible 翼報 金燈臺 聖經網
和合本.KJV並排
 版本切換:中文和合本英文 King James Version和合本.KJV並排  中文切換:繁體简体
舊約全書
新約全書
搜尋經文字串:
返回目錄

 


诗篇 Psalms

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150


 79:1〔亚萨的诗。〕 神阿、外邦人进入你的产业、污秽你的圣殿、使耶路撒冷变成荒堆.O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
 79:2把你仆人的尸首、交与天空的飞鸟为食、把你圣民的肉、交与地上的野兽.The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.
 79:3在耶路撒冷周围流他们的血如水、无人葬埋。Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.
 79:4我们成为邻国的羞辱、成为我们四围人的嗤笑讥刺。We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
 79:5耶和华阿、这到几时呢.你要动怒到永远么.你的愤恨要如火焚烧么。How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
 79:6愿你将你的忿怒倒在那不认识你的外邦、和那不求告你名的国度。Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.
 79:7因为他们吞了雅各、把他的住处变为荒场。For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
 79:8求你不要记念我们先祖的罪孽、向我们追讨.愿你的慈悲快迎着我们.因为我们落到极卑微的地步。O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
 79:9拯救我们的 神阿、求你因你名的荣耀、帮助我们、为你名的缘故、搭救我们、赦免我们的罪。Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake.
 79:10为何容外邦人说、他们的 神在哪里呢.愿你使外邦人知道你在我们眼前、伸你仆人流血的冤。Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.
 79:11愿被囚之人的叹息、达到你面前.愿你按你的大能力、存留那些将要死的人。Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;
 79:12主阿、愿你将我们邻邦所羞辱你的羞辱、加七倍归到他们身上。And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
 79:13这样、你的民、你草场的羊、要称谢你、直到永远.要述说赞美你的话、直到万代。So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.

 

 
  回到頁頂 TOP
 金燈臺.翼報.聯合製作 2007-2024