線上聖經 Online Bible 翼報 金燈臺 聖經網
和合本.KJV並排
 版本切換:中文和合本英文 King James Version和合本.KJV並排  中文切換:繁體简体
舊約全書
新約全書
搜尋經文字串:
返回目錄

 


約伯記 Job

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


 19:1約伯回答說、Then Job answered and said,
 19:2你們攪擾我的心、用言語壓碎我、要到幾時呢。How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?
 19:3你們這十次羞辱我.你們苦待我也不以為恥。These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me.
 19:4果真我有錯、這錯乃是在我。And be it indeed that I have erred, mine error remaineth with myself.
 19:5你們果然要向我誇大、以我的羞辱為證指責我.If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:
 19:6就該知道是 神傾覆我、用網羅圍繞我。Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
 19:7我因委曲呼叫、卻不蒙應允.我呼求、卻不得公斷。Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.
 19:8 神用籬笆攔住我的道路、使我不得經過.又使我的路徑黑暗。He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths.
 19:9他剝去我的榮光、摘去我頭上的冠冕。He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
 19:10他在四圍攻擊我、我便歸於死亡.將我的指望如樹拔出來.He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree.
 19:11他的忿怒向我發作、以我為敵人。He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies.
 19:12他的軍旅一齊上來、修築戰路攻擊我、在我帳棚的四圍安營。His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
 19:13他把我的弟兄隔在遠處、使我所認識的全然與我生疏。He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
 19:14我的親戚、與我斷絕、我的密友、都忘記我。My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
 19:15在我家寄居的、和我的使女、都以我為外人.我在他們眼中看為外邦人。They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.
 19:16我呼喚僕人、雖用口求他、他還是不回答。I called my servant, and he gave me no answer; I intreated him with my mouth.
 19:17我口的氣味、我妻子厭惡、我的懇求、我同胞也憎嫌。My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's sake of mine own body.
 19:18連小孩子也藐視我.我若起來、他們都嘲笑我。Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.
 19:19我的密友都憎惡我、我平日所愛的人向我翻臉。All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.
 19:20我的皮肉緊貼骨頭、我只剩牙皮逃脫了。My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth.
 19:21我朋友阿、可憐我、可憐我、因為 神的手攻擊我。Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me.
 19:22你們為甚麼彷彿 神逼迫我、喫我的肉還以為不足呢。Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
 19:23惟願我的言語、現在寫上、都記錄在書上.Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book!
 19:24用鐵筆鐫刻、用鉛灌在磐石上、直存到永遠。That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever!
 19:25我知道我的救贖主活着、末了必站立在地上.For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:
 19:26我這皮肉滅絕之後、我必在肉體之外得見 神。And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:
 19:27我自己要見他、親眼要看他、並不像外人.我的心腸在我裏面消滅了。Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.
 19:28你們若說、我們逼迫他、要何等的重呢、惹事的根乃在乎他。But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
 19:29你們就當懼怕刀劍.因為忿怒惹動刀劍的刑罰、使你們知道有報應。〔原文作審判〕Be ye afraid of the sword: for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment.

 

 
  回到頁頂 TOP
 金燈臺.翼報.聯合製作 2007-2024