線上聖經 Online Bible 翼報 金燈臺 聖經網
和合本.KJV並排
 版本切換:中文和合本英文 King James Version和合本.KJV並排  中文切換:繁體简体
舊約全書
新約全書
搜尋經文字串:
返回目錄

 


约伯记 Job

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


 24:1全能者既定期罚恶、为何不使认识他的人看见那日子呢。Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?
 24:2有人挪移地界、抢夺群畜而牧养。Some remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed thereof.
 24:3他们拉去孤儿的驴、强取寡妇的牛为当头。They drive away the ass of the fatherless, they take the widow's ox for a pledge.
 24:4他们使穷人离开正道.世上的贫民尽都隐藏。They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.
 24:5这些贫穷人、如同野驴出到旷野、殷勤寻找食物.他们靠着野地给儿女糊口.Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.
 24:6收割别人田间的禾稼.摘取恶人余剩的葡萄.They reap every one his corn in the field: and they gather the vintage of the wicked.
 24:7终夜赤身无衣、天气寒冷毫无遮盖.They cause the naked to lodge without clothing, that they have no covering in the cold.
 24:8在山上被大雨淋湿.因没有避身之处就挨近盘石。They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter.
 24:9又有人从母怀中抢夺孤儿、强取穷人的衣服为当头.They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor.
 24:10使人赤身无衣、到处流行.且因饥饿扛抬禾捆。They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;
 24:11在那些人的围墙内造油、醡酒、自己还口渴。Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.
 24:12在多民的城内有人唉哼、受伤的人哀号. 神却不理会那恶人的愚妄。Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.
 24:13又有人背弃光明、不认识光明的道、不住在光明的路上。They are of those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof.
 24:14杀人的黎明起来、杀害困苦穷乏人.夜间又作盗贼。The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
 24:15奸夫等候黄昏、说、必无眼能见我、就把脸蒙蔽。The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth his face.
 24:16盗贼黑夜挖窟窿、白日躲藏、并不认识光明。In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.
 24:17他们看早晨如幽暗.因为他们晓得幽暗的惊骇。For the morning is to them even as the shadow of death: if one know them, they are in the terrors of the shadow of death.
 24:18这些恶人犹如浮萍快快飘去.他们所得的分在世上被咒诅.他们不得再走葡萄园的路。He is swift as the waters; their portion is cursed in the earth: he beholdeth not the way of the vineyards.
 24:19干旱炎热消没雪水.阴间也如此消没犯罪之辈。Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned.
 24:20怀他的母〔原文作胎〕要忘记他.虫子要吃他、觉得甘甜.他不再被人记念.不义的人必如树折断。The womb shall forget him; the worm shall feed sweetly on him; he shall be no more remembered; and wickedness shall be broken as a tree.
 24:21他恶待〔或作他吞灭〕不怀孕不生养的妇人、不善待寡妇。He evil entreateth the barren that beareth not: and doeth not good to the widow.
 24:22然而 神用能力保全有势力的人.那性命难保的人仍然兴起。He draweth also the mighty with his power: he riseth up, and no man is sure of life.
 24:23 神使他们安稳、他们就有所倚靠. 神的眼目也看顾他们的道路。Though it be given him to be in safety, whereon he resteth; yet his eyes are upon their ways.
 24:24他们被高举不过片时、就没有了.他们降为卑、被除灭、与众人一样.又如谷穗被割。They are exalted for a little while, but are gone and brought low; they are taken out of the way as all other, and cut off as the tops of the ears of corn.
 24:25若不是这样、谁能证实我是说谎的、将我的言语驳为虚空呢。And if it be not so now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?

 

 
  回到頁頂 TOP
 金燈臺.翼報.聯合製作 2007-2024