| 27:1 | 约伯接着说、 | Moreover Job continued his parable, and said, |
| 27:2 | 神夺去我的理、全能者使我心中愁苦.我指着永生的 神起誓、 | As God liveth, who hath taken away my judgment; and the Almighty, who hath vexed my soul; |
| 27:3 | 我的生命尚在我里面、 神所赐呼吸之气仍在我的鼻孔内。 | All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils; |
| 27:4 | 我的嘴决不说非义之言、我的舌也不说诡诈之语。 | My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit. |
| 27:5 | 我断不以你们为是.我至死必不以自己为不正。 | God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me. |
| 27:6 | 我持定我的义、必不放松.在世的日子我心必不责备我。 | My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live. |
| 27:7 | 愿我的仇敌如恶人一样、愿那起来攻击我的、如不义之人一般。 | Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous. |
| 27:8 | 不敬虔的人、虽然得利、 神夺取其命的时候、还有什么指望呢。 | For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul? |
| 27:9 | 患难临到他、 神岂能听他的呼求。 | Will God hear his cry when trouble cometh upon him? |
| 27:10 | 他岂以全能者为乐、随时求告 神呢。 | Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God? |
| 27:11 | 神的作为、我要指教你们、全能者所行的、我也不隐瞒。 | I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal. |
| 27:12 | 你们自己也都见过.为何全然变为虚妄呢。 | Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye thus altogether vain? |
| 27:13 | 神为恶人所定的分、强暴人从全能者所得的报、〔报原文作产业〕乃是这样. | This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty. |
| 27:14 | 倘或他的儿女增多、还是被刀所杀.他的子孙必不得饱食。 | If his children be multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread. |
| 27:15 | 他所遗留的人、必死而埋葬.他的寡妇也不哀哭。 | Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep. |
| 27:16 | 他虽积蓄银子如尘沙、预备衣服如泥土. | Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay; |
| 27:17 | 他只管预备、义人却要穿上.他的银子、无辜的人要分取。 | He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver. |
| 27:18 | 他建造房屋如虫作窝、又如守望者所搭的棚。 | He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh. |
| 27:19 | 他虽富足躺卧、却不得收殓.转眼之间就不在了。 | The rich man shall lie down, but he shall not be gathered: he openeth his eyes, and he is not. |
| 27:20 | 惊恐如波涛、将他追上.暴风在夜间、将他刮去。 | Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night. |
| 27:21 | 东风把他飘去、又刮他离开本处。 | The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place. |
| 27:22 | 神要向他射箭、并不留情.他恨不得逃脱 神的手。 | For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand. |
| 27:23 | 人要向他拍掌、并要发叱声、使他离开本处。 | Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place. |